150 aforismos de Robert Louis Stevenson - Page 4

Robert Louis Stevenson:

Teacher, tender comrade, wife, A fellow-farer true through life

Traducción Automática:

Maestro, compañero de licitación, la esposa, un compañero de Farer verdad por la vida

Envíe su traducción ➭

"Teacher, tender comrade, wife, A fellow-farer…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Talk is by far the most accessible of pleasures. It costs nothing in money, it is all profit, it completes our education, founds and fosters our friendships, and can be enjoyed at any age and in almost any state of health.

Traducción Automática:

Hablar es, con mucho, el más accesible de los placeres. No cuesta nada en dinero, todo es beneficio, completa nuestra educación, funda y fomenta nuestra amistad, y se puede disfrutar a cualquier edad y en casi cualquier estado de la salud.

Envíe su traducción ➭

"Talk is by far the most accessible of pleasures…." de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Some people swallow the universe like a pill; they travel on through the world, like smiling images pushed from behind.

Traducción Automática:

Algunas personas se tragan el universo como una píldora, que viajan a través del mundo, como las imágenes sonrientes empujó desde atrás.

Envíe su traducción ➭

"Some people swallow the universe like a pill;…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

So long as we love, we serve; so long as we are loved by others, I should say that we are almost indispensable; and no man is useless while he has a friend.

Traducción Automática:

Mientras que amamos, servimos, siempre y cuando somos amados por otros, debo decir que estamos casi indispensable, y ningún hombre es inútil mientras tenga un amigo.

Envíe su traducción ➭

"So long as we love, we serve; so long as…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Quiet minds can’t be perplexed or frightened, but go on in fortune or misfortune at their own private pace, like a clock during a thunderstorm.

Traducción Automática:

mente silenciosa no puede ser perplejos o asustados, pero seguir adelante en la fortuna o la desgracia a su ritmo privado, como un reloj durante una tormenta eléctrica.

Envíe su traducción ➭

"Quiet minds can’t be perplexed or frightened,…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Politics is perhaps the only profession for which no preparation is thought necessary.

Traducción Automática:

La política es quizá la única profesión para la que no se considera necesario la preparación.

Envíe su traducción ➭

"Politics is perhaps the only profession for…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Perpetual devotion to what a man calls his business, is only to be sustained by perpetual neglect of many other things

Traducción Automática:

devoción perpetua a lo que un hombre llama a su negocio, es sólo para ser sostenida por el abandono permanente de muchas otras cosas

Envíe su traducción ➭

"Perpetual devotion to what a man calls his…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Peace is the one condition of survival in this nuclear age.

Traducción Automática:

La paz es la única condición de la supervivencia en esta era nuclear.

Envíe su traducción ➭

"Peace is the one condition of survival in…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Our business in this world is not to succeed, but to continue to fail in good spirits.

Traducción Automática:

Nuestro negocio en este mundo no es para tener éxito, pero para continuar al fracaso de buen humor.

Envíe su traducción ➭

"Our business in this world is not to succeed,…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Once you are married, there is nothing left for you, not even suicide.

Traducción Automática:

Una vez que están casados, no queda nada para ti, ni siquiera el suicidio.

Envíe su traducción ➭

"Once you are married, there is nothing left…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Of what shall a man be proud, if he is not proud of his friends?

Traducción Automática:

De lo que será un hombre orgulloso, si no se siente orgulloso de sus amigos?

Envíe su traducción ➭

"Of what shall a man be proud, if he is not…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Nothing more strongly arouses our disgust than cannibalism, yet we make the same impression on Buddhists and vegetarians, for we feed on babies, though not our own.

Traducción Automática:

Nada más fuerza despierta nuestra repugnancia que el canibalismo, sin embargo, que la misma impresión de los budistas y los vegetarianos, ya que se alimentan de los bebés, aunque no la nuestra.

Envíe su traducción ➭

"Nothing more strongly arouses our disgust…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Nothing like a little judicious levity.

Traducción Automática:

Nada como un poco de levedad juiciosa.

Envíe su traducción ➭

"Nothing like a little judicious levity." de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Not every man is so great a coward as he thinks he is – nor yet so good a Christian

Traducción Automática:

No todos los hombres es tan grande, un cobarde como él cree que es – ni tan buen cristiano

Envíe su traducción ➭

"Not every man is so great a coward as he…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

No man is useless who has a friend, and if we are loved we are indispensable.

Traducción Automática:

Ningún hombre es inútil que tiene un amigo, y si somos amados que son indispensables.

Envíe su traducción ➭

"No man is useless who has a friend, and if…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

No man is useless while he has a friend.

Traducción Automática:

Ningún hombre es inútil mientras tenga un amigo.

Envíe su traducción ➭

"No man is useless while he has a friend." de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

No human being ever spoke of scenery for above two minutes at a time, which makes me suspect that we hear too much of it in literature

Traducción Automática:

Ningún ser humano jamás habló de escenario para estos dos minutos a la vez, que me hace sospechar que oímos demasiado de él en la literatura

Envíe su traducción ➭

"No human being ever spoke of scenery for…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Night is a dead monotonous period under a roof; but in the open world it passes lightly, with its stars and dews and perfumes, and the hours are marked by changes in the face of Nature. What seems a kind of temporal death to people choked between walls and curtains, is only a light and living slumber to the man who sleeps afield.

Traducción Automática:

La noche es un período de muertos monótona bajo un mismo techo, pero en el mundo abierto que pasa a la ligera, con sus estrellas y el rocío y perfumes, y las horas marcadas por los cambios en la faz de la Naturaleza. Lo que parece una especie de muerte temporal a la gente ahogada entre las paredes y cortinas, es sólo un sueño ligero y de vida para el hombre que duerme lejos.

Envíe su traducción ➭

"Night is a dead monotonous period under a…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Most of our pocket wisdom is conceived for the use of mediocre people, to discourage them from ambitious attempts, and generally console them in their mediocrity.

Traducción Automática:

La mayor parte de nuestra sabiduría bolsillo está concebido para el uso de los mediocres, para desalentar los intentos ambiciosos, y en general de la consola en su mediocridad.

Envíe su traducción ➭

"Most of our pocket wisdom is conceived for…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »

Robert Louis Stevenson:

Marriage: A friendship recognized by the police

Traducción Automática:

Matrimonio: Una amistad reconocida por la policía

Envíe su traducción ➭

"Marriage: A friendship recognized by the…" de Robert Louis Stevenson | No hay ningún Traducciones todavía »