[The five-member band produced its own videos, and the record label was sold on the digital-video-only option, he said.] It is sort of a leap of faith to the future, … it feels good to be in the company of forward-thinking people.
Traducción Automática:
(La banda de cinco miembros produce sus propios videos, y el sello fue vendido en la opción digital, vídeo, sólo, dijo.) Es una especie de salto de fe hacia el futuro, … se siente bien estar en compañía de las personas con visión de futuro.
We leaked our whole record about five months ago. We’re kind of looking into the future of audio. I don’t think the CD is going to last a lot longer. It is risky for an unknown band to release music that requires so much manual extraction, but the people most excited about music are young and pretty computer-savvy.
Traducción Automática:
Hemos filtrado nuestro registro toda hace unos cinco meses. Somos una especie de mirar hacia el futuro del audio. No creo que el CD va a durar mucho más tiempo. Es arriesgado para una banda desconocida para liberar la música que requiere la extracción manual para mucho, pero las personas más entusiasmados con la música son jóvenes y muy diestros en la computadora.
We ended up with some pretty good quality videos for next to nothing. We just thought it would be interesting to put WAV files on a DVD and let people burn CDs if they want. CDs are so expensive. I can’t remember the last time I bought a new CD.
Traducción Automática:
Terminamos con algunos videos de calidad bastante buena para casi nada. Sólo pensé que sería interesante poner los archivos WAV en DVD y grabar CDs que la gente si quieren. Los CD son muy caros. No puedo recordar la última vez que compré un nuevo CD.
We ended up with some pretty good quality videos for next to nothing, … We just thought it would be interesting to put WAV files on a DVD and let people burn CDs if they want. CDs are so expensive. I can’t remember the last time I bought a new CD.
Traducción Automática:
Terminamos con algunos videos de calidad bastante buena para casi nada, … Sólo pensé que sería interesante poner los archivos WAV en DVD y grabar CDs que la gente si quieren. Los CD son muy caros. No puedo recordar la última vez que compré un nuevo CD.
We aren’t going to try and pretend to know where rates are headed, where the market is headed or what stocks will shine. That said, we do believe that the dominant equity strategy has begun to shift, and there are more and better foreign equities to invest in. To have a perfect asset allocation strategy, you need more exposure to foreign stocks.
Traducción Automática:
No vamos a tratar de pretender saber donde las tasas están a cargo, donde se dirige el mercado o qué acciones va a brillar. Dicho esto, creemos que la estrategia de renta variable dominante ha comenzado a cambiar, y hay acciones más y más extranjeros para invertir en ella para tener una estrategia de asignación de activos perfecto, necesita una mayor exposición a acciones extranjeras.
I’m intrigued by what video can do. It can endear you to a song that might pass your ears otherwise. You remember interesting imagery. It can change your perspective.
Traducción Automática:
Estoy intrigado por lo que puede hacer de vídeo. Se puede querer por una canción que podría pasar sus oídos de otra manera. ¿Te acuerdas de las imágenes interesantes. Puede cambiar su perspectiva.
Everyone from beautiful women to goofy guys were shot from the shoulders up. It’s voyeuristic and sexual but not pornographic. That’s on a bunch of Web sites.
Traducción Automática:
Todo el mundo de bellas mujeres para goofy chicos recibieron disparos desde los hombros hacia arriba. Es voyeurista y sexual, pero no pornográfica. Eso es un montón de sitios Web.
Commercial FM stations have gone for $50 million. Small AM stations are still over $1 million. The only way that an average person can get on the air in an urban area these days is internet radio.
Traducción Automática:
Emisoras comerciales de FM se han ido por $ 50 millones. Pequeñas estaciones de AM aún más de $ 1 millón. La única manera de que una persona promedio puede salir al aire en un área urbana en estos días es de radio por Internet.