Love is a boy, by poets styled, Then spare the rod, and spoil the child
Traducción Automática:
El amor es un niño, por los poetas de estilo, entonces la barra libre, con sangre entra
Envíe su traducción ➭Love is a boy, by poets styled, Then spare the rod, and spoil the child
El amor es un niño, por los poetas de estilo, entonces la barra libre, con sangre entra
Envíe su traducción ➭Look before you leap for as you sow, ye are like to reap.
Mira antes de saltar durante todo el que siembra, sois semejantes a cosechar.
Envíe su traducción ➭Logic is like the sword–those who appeal to it shall perish by it.
La lógica es como la espada – los que recurren a ella perecerán por ella.
Envíe su traducción ➭Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
La vida es el arte de sacar conclusiones suficientes de premisas insuficientes.
Envíe su traducción ➭Life is one long process of getting tired.
La vida es un largo proceso de cansarse.
Envíe su traducción ➭Life is not an exact science, it is an art.
La vida no es una ciencia exacta, es un arte.
Envíe su traducción ➭Life is like playing a violin solo in public and learning the instrument as one goes on.
La vida es como tocar un solo de violín en público y que aprenden el instrumento como una pasa.
Envíe su traducción ➭Life is like music; it must be composed by ear, feeling, and instinct, not by rule.
La vida es como la música, sino que debe estar compuesto por el oído, el sentimiento y el instinto, no por la regla.
Envíe su traducción ➭Life is like music, it must be composed by ear, feeling and instinct, not by rule. Nevertheless one had better know the rules, for they sometimes guide in doubtful cases, though not often.
La vida es como la música, debe estar compuesto por el oído, el sentimiento y el instinto, no por la regla. Sin embargo, una mejor que conocer las reglas, porque a veces de guía en los casos dudosos, aunque no a menudo.
Envíe su traducción ➭Life is a quarry, out of which we are to mold and chisel and complete a character.
La vida es una cantera, de los cuales hemos de molde y el cincel y completar un carácter.
Envíe su traducción ➭Let who will boast their courage in the field, I find but little safety from my shield. Nature’s, not honour’s, law we must obey: This made me cast my useless shield away, And by a prudent flight and cunning save a life, which valour could not, from
Vamos, que contará con su valor en el campo, me parece poco, pero la seguridad de mi escudo. De la Naturaleza, no el honor, la ley que debe obedecer: Esto me hizo echar mi escudo inútil ya, y por un vuelo prudente y astuto salvar una vida, que valor no podía, desde
Envíe su traducción ➭Let us be grateful to the mirror for revealing to us our appearance only.
Seamos agradecidos con el espejo que nos revela nuestra apariencia.
Envíe su traducción ➭Learning is like a great house that requires a great charge to keep it in repair
El aprendizaje es como una casa grande que requiere una gran carga para evitar que en la reparación
Envíe su traducción ➭Justice while she winks at crimes, Stumbles on innocence sometimes
Justicia mientras guiña un ojo a los delitos, tropieza en la inocencia veces
Envíe su traducción ➭Justice is my being allowed to do whatever I like. Injustice is whatever prevents my doing so.
La justicia es mi ser autorizados a hacer lo que me gusta. La injusticia es lo que me impide hacerlo.
Envíe su traducción ➭It is tact that is golden, not silence.
Es el tacto que es oro, no el silencio.
Envíe su traducción ➭It is our less conscious thoughts and our less conscious actions which mainly mould our lives and the lives of those who spring from us.
Es nuestra menos pensamientos conscientes y nuestras acciones menos consciente que todo el molde nuestras vidas y las vidas de aquellos que surgen de nosotros.
Envíe su traducción ➭It is not he who gains the exact point in dispute who scores most in controversy — but he who has shown the better temper.
No es el que gana el punto exacto de la controversia que las puntuaciones en la mayoría de controversia – pero el que ha mostrado el mejor humor.
Envíe su traducción ➭It is immoral to get drunk because the headache comes after the drinking, but if the headache came first and the drunkenness afterwards, it would be moral to get drunk.
Es inmoral para emborracharse, porque el dolor de cabeza se produce después de la bebida, pero si el dolor de cabeza llegó primero y la embriaguez después, sería moral para emborracharse.
Envíe su traducción ➭It is far safer to know too little than too much. People will condemn the one, though they will resent being called upon to exert themselves to follow the other.
Es mucho más seguro que saben muy poco que mucho. La gente va a condenar a la que, a pesar de que se resienten de ser llamados a ejercer ellos mismos para seguir el otro.
Envíe su traducción ➭