156 aforismos de Samuel Butler - Page 8

Samuel Butler:

All philosophies, if you ride them home, are nonsense, but some are greater nonsense than others.

Traducción Automática:

Todas las filosofías, si utiliza la bicicleta a su casa, no tienen sentido, pero algunos son más sentido que otros.

Envíe su traducción ➭

"All philosophies, if you ride them home, are nonsense,…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

All of the animals except for man know that the principle business of life is to enjoy it.

Traducción Automática:

Todos los animales, excepto para el hombre sabe que el negocio principio de la vida es para disfrutarla.

Envíe su traducción ➭

"All of the animals except for man know that the principle…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

Adversity, if a man is set down to it by degrees, is more supportable with equanimity by most people than any great prosperity arrived at in a single lifetime

Traducción Automática:

La adversidad, si un hombre se fija a ella por grados, es más soportable con ecuanimidad por la mayoría de personas que cualquier gran prosperidad llegó en una sola vida

Envíe su traducción ➭

"Adversity, if a man is set down to it by degrees,…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A virtue to be serviceable must, like gold, be alloyed with some commoner, but more durable alloy.

Traducción Automática:

Una virtud que se debe reparar, como el oro, se alea con un plebeyo, pero más duradero de aleación.

Envíe su traducción ➭

"A virtue to be serviceable must, like gold, be alloyed…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A skilful leech is better far, than half a hundred men of war.

Traducción Automática:

Una sanguijuela hábil es mucho mejor, de medio centenar de hombres de guerra.

Envíe su traducción ➭

"A skilful leech is better far, than half a hundred…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Samuel Butler:

A sense of humor keen enough to show a man his own absurdities will keep him from the commission of all sins, or nearly all, save those worth committing.

Traducción Automática:

El sentido del humor lo suficientemente agudo para mostrar el resultado de un hombre de su propio absurdo lo mantendrá de la comisión de todos los pecados, o casi todos, salvo que vale la pena comprometerse.

Envíe su traducción ➭

"A sense of humor keen enough to show a man his own…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A man’s friendships are, like his will, invalidated by marriage – but they are also no less invalidated by the marriage of his friends.

Traducción Automática:

la amistad de un hombre son, al igual que su voluntad, invalidada por el matrimonio – pero también no menos desvirtuada por el matrimonio de sus amigos.

Envíe su traducción ➭

"A man’s friendships are, like his will, invalidated…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A man who lets himself be bored is even more contemptible than the bore

Traducción Automática:

Un hombre que se deja para ser aburrido es aún más despreciable que la luz

Envíe su traducción ➭

"A man who lets himself be bored is even more contemptible…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A man should be just cultured enough to be able to look with suspicion upon culture at first, not second hand.

Traducción Automática:

Un hombre debe ser tan culta como para ser capaz de mirar con recelo a la cultura de primera mano, no el segundo.

Envíe su traducción ➭

"A man should be just cultured enough to be able to…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A little knowledge is a dangerous thing, but a little want of knowledge is also a dangerous thing.

Traducción Automática:

Un poco de conocimiento es algo peligroso, pero un poco falta de conocimiento también es una cosa peligrosa.

Envíe su traducción ➭

"A little knowledge is a dangerous thing, but a little…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A lawyer’s dream of heaven: every man reclaimed his property at the resurrection, and each tried to recover it from all his forefathers

Traducción Automática:

El sueño de un abogado de los cielos: todo hombre reclamó su propiedad en la resurrección, y cada uno trató de recuperarse de todos sus antepasados

Envíe su traducción ➭

"A lawyer’s dream of heaven: every man reclaimed his…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A hen is only an egg’s way of making another egg.

Traducción Automática:

Una gallina es la única forma de un huevo de hacer otro huevo.

Envíe su traducción ➭

"A hen is only an egg’s way of making another egg." de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A genius can never expect to have a good time anywhere, if he is a genuine article, but America is about the last place in which life will be endurable at all for an inspired writer of any kind.

Traducción Automática:

Un genio no puede esperar tener un buen momento en cualquier lugar, si es un artículo genuino, pero Estados Unidos es el último lugar en el que la vida será soportable en absoluto para un escritor inspirado de ningún tipo.

Envíe su traducción ➭

"A genius can never expect to have a good time anywhere,…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A friend who cannot at a pinch remember a thing or two that never happened is as bad as one who does not know how to forget.

Traducción Automática:

Un amigo que no puede en rigor recordar un par de cosas que nunca sucedieron es tan malo como el que no sabe olvidar.

Envíe su traducción ➭

"A friend who cannot at a pinch remember a thing or…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

A blind man knows he cannot see, and is glad to be led, though it be by a dog; but he that is blind in his understanding, which is the worst blindness of all, believes he sees as the best, and scorns a guide

Traducción Automática:

Un hombre ciego sabe que no puede ver, y se alegra de verse obligados, aunque sea por un perro, sino el que es ciego a su entender, que es la peor ceguera de todo, cree que él ve como el mejor, y desprecia una guía

Envíe su traducción ➭

"A blind man knows he cannot see, and is glad to be…" de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Butler:

‘Twas Presbyterian true blue.

Traducción Automática:

-Fue Presbiteriana verdadero azul.

Envíe su traducción ➭

"’Twas Presbyterian true blue." de Samuel Butler | No hay ningún Traducciones todavía »