111 aforismos de Samuel Goldwyn - Page 2
Samuel Goldwyn:
They stayed away in droves.
Traducción Automática:
Se quedaron fuera en masa.
Envíe su traducción ➭
"They stayed away in droves." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
There is a statue of limitation.
Traducción Automática:
Hay una estatua de la limitación.
Envíe su traducción ➭
"There is a statue of limitation." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
The trouble with this business is the dearth of bad pictures.
Traducción Automática:
El problema con este negocio es la escasez de fotos malas.
Envíe su traducción ➭
"The trouble with this business is the dearth of bad…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
The Squid and the Whale,
Traducción Automática:
El calamar y la ballena,
Envíe su traducción ➭
"The Squid and the Whale," de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.
Traducción Automática:
La escena es aburrida. Dile que poner más vida en su muerte.
Envíe su traducción ➭
"The scene is dull. Tell him to put more life into…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
The reason so many people turned up at his funeral is that they wanted to make sure he was dead.
Traducción Automática:
La razón por la que muchas personas acudieron a su funeral es que quería asegurarse de que estaba muerto.
Envíe su traducción ➭
"The reason so many people turned up at his funeral…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
That’s the trouble with directors. Always biting the hand that lays the golden egg.
Traducción Automática:
Ese es el problema con los directores. Siempre morder la mano que los huevos de oro.
Envíe su traducción ➭
"That’s the trouble with directors. Always biting…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts.
Traducción Automática:
Ese es el tipo de anuncio que me gusta. Hechos, hechos, hechos.
Envíe su traducción ➭
"That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Tell them to stand closer apart.
Traducción Automática:
Dígales que están más cerca de separación.
Envíe su traducción ➭
"Tell them to stand closer apart." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Television has raised writing to a new low.
Traducción Automática:
La televisión se ha planteado por escrito a un nuevo mínimo.
Envíe su traducción ➭
"Television has raised writing to a new low." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Spare no expense to save money on this one.
Traducción Automática:
No escatimar gastos para ahorrar dinero en este caso.
Envíe su traducción ➭
"Spare no expense to save money on this one." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Spare no expense to make everything as economical as possible.
Traducción Automática:
No escatimar gastos para asegurarse de que todo lo más económico posible.
Envíe su traducción ➭
"Spare no expense to make everything as economical…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Some who are not paid what they are worth ought to be glad.
Traducción Automática:
Algunos de los que no se les paga lo que vale la pena debe ser alegre.
Envíe su traducción ➭
"Some who are not paid what they are worth ought to…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Quick as a flashlight
Traducción Automática:
Rápido como una linterna
Envíe su traducción ➭
"Quick as a flashlight" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Put it out of your mind. In no time, it will be a forgotten memory.
Traducción Automática:
Ponga fuera de su mente. En poco tiempo, será un recuerdo olvidado.
Envíe su traducción ➭
"Put it out of your mind. In no time, it will be a…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Please write music like Wagner, only louder.
Traducción Automática:
Por favor, escriba la música como Wagner, sólo más fuerte.
Envíe su traducción ➭
"Please write music like Wagner, only louder." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Pictures are for entertainment, messages should be delivered by Western Union.
Traducción Automática:
Las fotos son para el entretenimiento, los mensajes deben ser entregados a través de Western Unión.
Envíe su traducción ➭
"Pictures are for entertainment, messages should be…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Our comedies are not to be laughed at.
Traducción Automática:
Nuestras comedias son no se rían.
Envíe su traducción ➭
"Our comedies are not to be laughed at." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
No person who is enthusiastic about his work has anything to fear from life
Traducción Automática:
Ninguna persona que está entusiasmado con su trabajo no tiene nada que temer de la vida
Envíe su traducción ➭
"No person who is enthusiastic about his work has…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »
Samuel Goldwyn:
Never make forecasts, especially about the future
Traducción Automática:
Nunca hacer pronósticos, especialmente sobre el futuro
Envíe su traducción ➭
"Never make forecasts, especially about the future" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »