111 aforismos de Samuel Goldwyn - Page 2

Samuel Goldwyn:

They stayed away in droves.

Traducción Automática:

Se quedaron fuera en masa.

Envíe su traducción ➭

"They stayed away in droves." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

There is a statue of limitation.

Traducción Automática:

Hay una estatua de la limitación.

Envíe su traducción ➭

"There is a statue of limitation." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

The trouble with this business is the dearth of bad pictures.

Traducción Automática:

El problema con este negocio es la escasez de fotos malas.

Envíe su traducción ➭

"The trouble with this business is the dearth of bad…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

The Squid and the Whale,

Traducción Automática:

El calamar y la ballena,

Envíe su traducción ➭

"The Squid and the Whale," de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

The scene is dull. Tell him to put more life into his dying.

Traducción Automática:

La escena es aburrida. Dile que poner más vida en su muerte.

Envíe su traducción ➭

"The scene is dull. Tell him to put more life into…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

The reason so many people turned up at his funeral is that they wanted to make sure he was dead.

Traducción Automática:

La razón por la que muchas personas acudieron a su funeral es que quería asegurarse de que estaba muerto.

Envíe su traducción ➭

"The reason so many people turned up at his funeral…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

That’s the trouble with directors. Always biting the hand that lays the golden egg.

Traducción Automática:

Ese es el problema con los directores. Siempre morder la mano que los huevos de oro.

Envíe su traducción ➭

"That’s the trouble with directors. Always biting…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts.

Traducción Automática:

Ese es el tipo de anuncio que me gusta. Hechos, hechos, hechos.

Envíe su traducción ➭

"That is the kind of ad I like. Facts, facts, facts." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Tell them to stand closer apart.

Traducción Automática:

Dígales que están más cerca de separación.

Envíe su traducción ➭

"Tell them to stand closer apart." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Television has raised writing to a new low.

Traducción Automática:

La televisión se ha planteado por escrito a un nuevo mínimo.

Envíe su traducción ➭

"Television has raised writing to a new low." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to save money on this one.

Traducción Automática:

No escatimar gastos para ahorrar dinero en este caso.

Envíe su traducción ➭

"Spare no expense to save money on this one." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Spare no expense to make everything as economical as possible.

Traducción Automática:

No escatimar gastos para asegurarse de que todo lo más económico posible.

Envíe su traducción ➭

"Spare no expense to make everything as economical…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Some who are not paid what they are worth ought to be glad.

Traducción Automática:

Algunos de los que no se les paga lo que vale la pena debe ser alegre.

Envíe su traducción ➭

"Some who are not paid what they are worth ought to…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Quick as a flashlight

Traducción Automática:

Rápido como una linterna

Envíe su traducción ➭

"Quick as a flashlight" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Put it out of your mind. In no time, it will be a forgotten memory.

Traducción Automática:

Ponga fuera de su mente. En poco tiempo, será un recuerdo olvidado.

Envíe su traducción ➭

"Put it out of your mind. In no time, it will be a…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Please write music like Wagner, only louder.

Traducción Automática:

Por favor, escriba la música como Wagner, sólo más fuerte.

Envíe su traducción ➭

"Please write music like Wagner, only louder." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Pictures are for entertainment, messages should be delivered by Western Union.

Traducción Automática:

Las fotos son para el entretenimiento, los mensajes deben ser entregados a través de Western Unión.

Envíe su traducción ➭

"Pictures are for entertainment, messages should be…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Our comedies are not to be laughed at.

Traducción Automática:

Nuestras comedias son no se rían.

Envíe su traducción ➭

"Our comedies are not to be laughed at." de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

No person who is enthusiastic about his work has anything to fear from life

Traducción Automática:

Ninguna persona que está entusiasmado con su trabajo no tiene nada que temer de la vida

Envíe su traducción ➭

"No person who is enthusiastic about his work has…" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Goldwyn:

Never make forecasts, especially about the future

Traducción Automática:

Nunca hacer pronósticos, especialmente sobre el futuro

Envíe su traducción ➭

"Never make forecasts, especially about the future" de Samuel Goldwyn | No hay ningún Traducciones todavía »