An injustice anywhere is an injustice everywhere.
Traducción Automática:
Una injusticia en cualquier parte es una injusticia en todas partes.
Envíe su traducción ➭An injustice anywhere is an injustice everywhere.
Una injusticia en cualquier parte es una injusticia en todas partes.
Envíe su traducción ➭Among those who have endeavoured to promote learning and rectify judgment, it has long been customary to complain of the abuse of words, which are often admitted to signify things so different that, instead of assisting the understanding as vehicles
Entre los que han tratado de promover el aprendizaje y rectificar el juicio, que ha sido durante mucho tiempo la costumbre de quejarse de los abusos de las palabras, que a menudo son admitidos para significar cosas tan diferentes que, en lugar de ayudar a la comprensión de los vehículos
Envíe su traducción ➭Among the calamities of war may be jointly numbered the diminution of the love of truth, by the falsehood which interests dictates and credulity encourages
Entre las calamidades de la guerra puede ser numeradas en forma conjunta la disminución del amor a la verdad, por la falsedad de que los intereses dictados y alienta a la credulidad
Envíe su traducción ➭Always set high value on spontaneous kindness. He whose inclination prompts him to cultivate your friendship of his own accord will love you more than one whom you have been at pains to attach to you.
Siempre ponga un alto valor en la bondad espontánea. Aquel cuya inclinación le lleva a cultivar su amistad por su propia voluntad te amo más que a aquel a quien se han esforzado para unir a usted.
Envíe su traducción ➭Almost every man wastes part of his life in attempts to display qualities which he does not possess, and to gain applauses which he cannot keep; so that scarcely can two persons meet, but one is offended or diverted by the ostentation of the other
Casi todos los hombres desechos parte de su vida en un intento de mostrar cualidades que no posee, y para ganar aplausos que no puede mantener, de modo que apenas es posible que dos personas se encuentran, pero uno es ofendido o desviada por la ostentación de los otros
Envíe su traducción ➭Almost every man wastes part of his life in attempts to display qualities which he does not possess, and to gain applause which he cannot keep
Casi todos los hombres desechos parte de su vida en un intento de mostrar cualidades que no posee, y para ganar aplausos que él no puede mantener
Envíe su traducción ➭Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those whom we can not resemble
Casi todo lo absurdo de la conducta proviene de la imitación de los que no podemos parecernos
Envíe su traducción ➭Almost all absurdity of conduct arises from the imitation of those we cannot resemble
Casi todo lo absurdo de la conducta proviene de la imitación de los que no podemos parecernos
Envíe su traducción ➭Allow children to be happy in their own way, for what better way will they find?
Permita que los niños sean felices a su manera, por qué mejor manera van a encontrar?
Envíe su traducción ➭Allegories drawn to great length will always break
Alegorías elaborados a la gran longitud siempre se romperá
Envíe su traducción ➭All wonder is the effect of novelty on ignorance
Todos se preguntan es el efecto de la novedad en la ignorancia
Envíe su traducción ➭All truth is valuable, and satirical criticism may be considered as useful when it rectifies error and improves judgment; he that refines the public taste is a public benefactor
Toda verdad es valioso, y la crítica satírica puede ser considerado como útil cuando se rectifica el error y mejora la sentencia: el que refina el gusto del público es un benefactor público
Envíe su traducción ➭All travel has its advantages. If the passenger visits better countries, he may learn to improve his own. And if fortune carries him to worse, he may learn to enjoy it.
Todo viaje tiene sus ventajas. Si el pasajero visitas mejor a los países, que pueden aprender a mejorar la suya. Y si la suerte lo lleva a peor, puede aprender a disfrutar de ella.
Envíe su traducción ➭All theory is against the freedom of the will; all experience for it
Toda teoría está en contra de la libertad de la voluntad, toda la experiencia para que
Envíe su traducción ➭All the performances of human art, at which we look with praise or wonder, are instances of the resistless force of perseverance; it is by this that the quarry becomes a pyramid, and that distant countries are united with canals.
Todas las actuaciones del arte humano, al que miramos con elogios o maravilla, son instancias de la fuerza irresistible de la perseverancia, es por esto que la cantera se convierte en una pirámide, y que los países distantes se unen a los canales.
Envíe su traducción ➭All the arguments which are brought to represent poverty as no evil show it evidently to be a great evil.
Todos los argumentos que se señalan a representar a la pobreza como si no se presenta el mal es evidente que para ser un gran mal.
Envíe su traducción ➭All power of fancy over reason is a degree of madness
Todo el poder de la imaginación sobre la razón es un grado de locura
Envíe su traducción ➭All knowledge is of itself of some value. There is nothing so minute or inconsiderable that I would not rather know it than not.
Todo conocimiento es en sí mismo de algún valor. No hay nada tan pequeño o insignificante que no y no lo saben que no.
Envíe su traducción ➭All intellectual improvement arises from leisure
Todas las mejoras intelectual surge de ocio
Envíe su traducción ➭Ah! Sir, a boy’s being flogged is not so severe as a man’s having the hiss of the world against him.
¡Ah! Señor, un niño está siendo azotado no es tan grave como la de un hombre que tiene el silbido del mundo en su contra.
Envíe su traducción ➭