145 aforismos de Samuel Johnson - Page 7

Samuel Johnson:

A man has no more right to say an uncivil thing to another man than he has to knock him down.

Traducción Automática:

Un hombre no tiene más derecho a decir algo descortés a otro hombre que tiene que derribarlo.

Envíe su traducción ➭

"A man has no more right to say an uncivil thing to…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A man had rather have a hundred lies told of him than one truth which he does not wish should be told

Traducción Automática:

Un hombre tenía más que cien mentiras que se dijeron de él que una verdad que él no desea que se dijo

Envíe su traducción ➭

"A man had rather have a hundred lies told of him…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A lawyer has no business with the justice or injustice of the cause which he undertakes, unless his client asks his opinion, and then he is bound to give it honestly. The justice or injustice of the cause is to be decided by the judge.

Traducción Automática:

Un abogado no tiene negocios con la justicia o injusticia de la causa que se compromete, a menos que su cliente le pide su opinión, y entonces él está obligado a dar honestamente. La justicia o injusticia de la causa tiene que ser decidido por el juez.

Envíe su traducción ➭

"A lawyer has no business with the justice or injustice…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A Judge may be a farmer; but he is not to geld his own pigs. A Judge may play a little at cards for his own amusement; but he is not to play at marbles, or chuck farthing in the Piazza.

Traducción Automática:

Los jueces sólo podrán ser agricultor, pero no es castrar a sus propios cerdos. Un juez puede jugar un poco a las cartas para su propia diversión, pero no es para jugar a las canicas, o mandril centavo en la plaza.

Envíe su traducción ➭

"A Judge may be a farmer; but he is not to geld his…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A jest breaks no bones

Traducción Automática:

Una broma no rompe los huesos

Envíe su traducción ➭

"A jest breaks no bones" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A gentleman who had been very unhappy in marriage, married immediately after his wife died; it was the triumph of hope over experience.

Traducción Automática:

Un caballero que había sido muy infeliz en el matrimonio, se casó inmediatamente después de la muerte de su esposa, que fue el triunfo de la esperanza sobre la experiencia.

Envíe su traducción ➭

"A gentleman who had been very unhappy in marriage,…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Samuel Johnson:

A friend may be often found and lost, but an old friend never can be found, and nature has provided that he cannot easily be lost.

Traducción Automática:

Un amigo puede ser a menudo encontrados y perdidos, pero un viejo amigo nunca se puede encontrar, y la naturaleza ha dispuesto que no puede perderse fácilmente.

Envíe su traducción ➭

"A friend may be often found and lost, but an old…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A Frenchman must be always talking, whether he knows anything of the matter or not; an Englishman is content to say nothing, when he has nothing to say.

Traducción Automática:

Un francés tiene que estar siempre hablando, si sabe algo del asunto o no, un inglés se limita a decir nada, cuando no tiene nada que decir.

Envíe su traducción ➭

"A Frenchman must be always talking, whether he knows…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him wince; but one is but an insect, and the other is a horse still

Traducción Automática:

Una mosca, Señor, puede picar un caballo imponente, y lo hacen mueca de dolor, pero uno no es más que un insecto, y el otro es un caballo todavía

Envíe su traducción ➭

"A fly, Sir, may sting a stately horse, and make him…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A fishing pole is a stick with a hook at one end and a fool on the other

Traducción Automática:

Una caña de pescar es un palo con un gancho en un extremo y un tonto en la otra

Envíe su traducción ➭

"A fishing pole is a stick with a hook at one end…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A fellow who makes no figure in company, and has a mind as narrow as the neck of a vinegar cruet.

Traducción Automática:

Un tipo que no hace figurar en la empresa, y tiene una mente tan estrecha como el cuello de una alcuza vinagre.

Envíe su traducción ➭

"A fellow who makes no figure in company, and has…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A family is a little kingdom, torn with factions and exposed to revolutions.

Traducción Automática:

Una familia es un pequeño reino, desgarrado por las facciones y expuesta a las revoluciones.

Envíe su traducción ➭

"A family is a little kingdom, torn with factions…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A desire of knowledge is the natural feeling of mankind; and every human being whose mind is not debauched will be willing to give all that he has to get knowledge.

Traducción Automática:

El deseo de conocimiento es el sentimiento natural de la humanidad, y todo ser humano cuya mente no está corrompida estarán dispuestos a dar todo lo que tiene que tener conocimiento.

Envíe su traducción ➭

"A desire of knowledge is the natural feeling of mankind;…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A decent provision for the poor is the true test of civilization.

Traducción Automática:

Una disposición decente para los pobres es la verdadera prueba de la civilización.

Envíe su traducción ➭

"A decent provision for the poor is the true test…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A cucumber should be well sliced, and dressed with pepper and vinegar, and then thrown out, as good for nothing

Traducción Automática:

Un pepino debe estar bien cortado, y se vistió con pimienta y vinagre, y luego expulsado, ya que no sirve para nada

Envíe su traducción ➭

"A cucumber should be well sliced, and dressed with…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A coxcomb is ugly all over with the effectation of a fine gentleman.

Traducción Automática:

Un petimetre es feo todo con la effectation de un caballero.

Envíe su traducción ➭

"A coxcomb is ugly all over with the effectation of…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A cow is a very good animal in the field; but we turn her out of a garden

Traducción Automática:

Una vaca es un animal muy bueno en el campo, pero que a su vez, de un jardín

Envíe su traducción ➭

"A cow is a very good animal in the field; but we…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A country is in a bad state, which is governed only by laws; because a thousand things occur for which laws cannot provide, and where authority ought to interpose

Traducción Automática:

Un país está en mal estado, que se rige sólo por las leyes, porque miles de cosas ocurren para que las leyes no pueden ofrecer, y donde la autoridad debe intervenir

Envíe su traducción ➭

"A country is in a bad state, which is governed only…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A country governed by a despot is an inverted cone.

Traducción Automática:

Un país gobernado por un déspota es un cono invertido.

Envíe su traducción ➭

"A country governed by a despot is an inverted cone." de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »

Samuel Johnson:

A continual feast of commendation is only to be obtained by merit or by wealth: many are therefore obliged to content themselves with single morsels, and recompense the infrequency of their enjoyment by excess and riot, whenever fortune sets the banquet before them.

Traducción Automática:

Una fiesta continua de recomendación sólo puede ser obtenida por mérito o por la riqueza: muchos se ven obligados a contentarse con bocados individuales, y la recompensa de la escasa frecuencia de su disfrute por exceso y disturbios, cuando la fortuna establece el banquete delante de ellos.

Envíe su traducción ➭

"A continual feast of commendation is only to be obtained…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »