93 aforismos de Scott Adams

Scott Adams:

[Ruling the] Dilbert … You can’t take a vacation. For 11 years, I’ve done nothing more than go to a wedding for a day, or something like that.

Traducción Automática:

(Sentencia del) Dilbert … Usted no puede irse de vacaciones. Durante 11 años he hecho más que ir a una boda por un día, o algo así.

Envíe su traducción ➭

"[Ruling the] Dilbert … You can’t take a vacation…." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

Your Business clothes are naturally attracted to staining liquids. This attraction is strongest just before an important meeting.

Traducción Automática:

Su ropa de negocios son naturalmente atraídos a los líquidos de tinción. Esta atracción es más fuerte justo antes de una reunión importante.

Envíe su traducción ➭

"Your Business clothes are naturally attracted to staining…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

You should always stay in character, … Don’t go up to your friends and say, ‘What’s up.’

Traducción Automática:

Usted siempre debe permanecer en el carácter, … No vayas a tus amigos y decir, ‘¿Qué pasa «.

Envíe su traducción ➭

"You should always stay in character, … Don’t go up…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

You don’t have to be a "person of influence" to be influential. In fact, the most influential people in my life are probably not even aware of the things they’ve taught me.

Traducción Automática:

Usted no tiene que ser una «persona de influencia» para ser influyentes. De hecho, las personas más influyentes en mi vida, probablemente no son aún conscientes de las cosas que me han enseñado.

Envíe su traducción ➭

"You don’t have to be a "person of influence"…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

You can never underestimate the stupidity of the general public.

Traducción Automática:

Nunca se puede subestimar la estupidez del público en general.

Envíe su traducción ➭

"You can never underestimate the stupidity of the general…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

You can hose it down and never have to worry about it.

Traducción Automática:

Puede que la manguera hacia abajo y nunca tendrá que preocuparse por ello.

Envíe su traducción ➭

"You can hose it down and never have to worry about it." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

will take care of itself.

Traducción Automática:

se hará cargo de sí mismo.

Envíe su traducción ➭

"will take care of itself." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

Why aren’t you signed up for the 401K? I’d never be able to run that far

Traducción Automática:

¿Por qué no se ha registrado en los 401K? Yo nunca sería capaz de correr tan lejos

Envíe su traducción ➭

"Why aren’t you signed up for the 401K? I’d never be…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

We’re just looking at commercial and industrial land in transitional areas.

Traducción Automática:

Sólo estamos mirando a la tierra comerciales e industriales en las zonas de transición.

Envíe su traducción ➭

"We’re just looking at commercial and industrial land…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

We worry about the impact.

Traducción Automática:

Nos preocupamos por el impacto.

Envíe su traducción ➭

"We worry about the impact." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

We must develop knowledge optimization initiatives to leverage our key learnings.

Traducción Automática:

Debemos desarrollar iniciativas de optimización de los conocimientos a nuestra influencia clave aprendizajes.

Envíe su traducción ➭

"We must develop knowledge optimization initiatives to…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

We don’t play around with them here in Oklahoma. The chances of a violent sex offender ever getting out is slim. And, if they re-offend they will never hit the streets again.

Traducción Automática:

No jugar con ellos aquí en Oklahoma. Las posibilidades de que un delincuente sexual violento jamás salir es delgado. Y, si vuelven a cometer un delito que nunca salió a la calle de nuevo.

Envíe su traducción ➭

"We don’t play around with them here in Oklahoma. The…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

We are not thinking about two games right now. We are focusing on Cordova this week. We have to go there and that is a tough place to go. They are a vastly improved team from last season. But we won’t back down from the challenge.

Traducción Automática:

No estamos pensando en dos partidos en este momento. Nos estamos centrando en Córdoba esta semana. Tenemos que ir allí y que es un lugar difícil de recorrer. Ellos son un equipo muy mejorado desde la temporada pasada. Pero no vamos a retroceder en el desafío.

Envíe su traducción ➭

"We are not thinking about two games right now. We are…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

Tyler Phillips will also get more carries this week. He has made some big chunks of yards this season when given the chance.

Traducción Automática:

Tyler Phillips también obtendrá más lleva esta semana. Él ha hecho algunos grandes trozos de yardas esta temporada cuando se les da la oportunidad.

Envíe su traducción ➭

"Tyler Phillips will also get more carries this week…." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

This year, we are looking for a warm day in the 30s.

Traducción Automática:

Este año, estamos buscando un día caluroso en los años 30.

Envíe su traducción ➭

"This year, we are looking for a warm day in the 30s." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

They’re all going in the freezer.

Traducción Automática:

Todos van en el congelador.

Envíe su traducción ➭

"They’re all going in the freezer." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

There’s nothing more dangerous than a resourceful idiot.

Traducción Automática:

No hay nada más peligroso que un idiota con recursos.

Envíe su traducción ➭

"There’s nothing more dangerous than a resourceful idiot." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

There’s a fine line between participation and mockery.

Traducción Automática:

Hay una delgada línea entre la participación y la burla.

Envíe su traducción ➭

"There’s a fine line between participation and mockery." de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

There are very few personal problems that cannot be solved through a suitable application of high explosives

Traducción Automática:

Hay muy pocos problemas personales que no pueden ser resueltos a través de una aplicación adecuada de explosivos de gran potencia

Envíe su traducción ➭

"There are very few personal problems that cannot be…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »

Scott Adams:

There are many methods for predicting the future. For example, you can read horoscopes, tea leaves, tarot cards, or crystal balls. Collectively, these methods are known as "nutty methods." Or you can put well-researched facts into sophisticated computer models, more commonly referred to as "a complete waste of time.

Traducción Automática:

Hay muchos métodos para predecir el futuro. Por ejemplo, puede leer los horóscopos, las hojas de té, las cartas del tarot, o bolas de cristal. En conjunto, estos métodos son conocidos como «métodos de nuez». O usted puede poner los hechos bien documentados en modelos de computadora sofisticados, más comúnmente conocida como «una completa pérdida de tiempo.

Envíe su traducción ➭

"There are many methods for predicting the future. For…" de Scott Adams | No hay ningún Traducciones todavía »