159 aforismos de Seneca - Page 5
Seneca :
However degraded or wretched a fellow mortal may be, he is still a member of our common species
Traducción Automática:
Sin embargo degradados o miserable mortal compañeros puede ser, todavía es un miembro de nuestra especie común
Envíe su traducción ➭
"However degraded or wretched a fellow mortal may be, he is…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
Hold thou her sinless who has sinned for thee
Traducción Automática:
Mantenga tú su pecado que ha pecado por ti
Envíe su traducción ➭
"Hold thou her sinless who has sinned for thee" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
His counsel may then be useful where your own self-love might impair your judgment.
Traducción Automática:
Su consejo a continuación, pueden ser útiles en su amor propio podría afectar su juicio.
Envíe su traducción ➭
"His counsel may then be useful where your own self-love might…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases de amor
Seneca :
He who repents of having sinned is almost innocent.
Traducción Automática:
El que se arrepiente de haber pecado es casi inocente.
Envíe su traducción ➭
"He who repents of having sinned is almost innocent." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who profits by a crime commits it
Traducción Automática:
El que los beneficios por un delito que comete
Envíe su traducción ➭
"He who profits by a crime commits it" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who is brave is free.
Traducción Automática:
El que es valiente es gratuita.
Envíe su traducción ➭
"He who is brave is free." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who injured you was either stronger or weaker. If weaker, spare him; if stronger, spare yourself.
Traducción Automática:
El que se haya lesionado fue más fuerte o más débil. Si más débil, prescindir de él, si más fuerte, te sobra.
Envíe su traducción ➭
"He who injured you was either stronger or weaker. If weaker,…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who has great power should use it lightly.
Traducción Automática:
El que tiene un gran poder se debe utilizar a la ligera.
Envíe su traducción ➭
"He who has great power should use it lightly." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who forbids not sin when he may, commands it
Traducción Automática:
El que no prohíbe el pecado cuando se puede, que ordena
Envíe su traducción ➭
"He who forbids not sin when he may, commands it" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who dreads hostility too much is unfit to rule.
Traducción Automática:
El que teme demasiada hostilidad no es apto para gobernar.
Envíe su traducción ➭
"He who dreads hostility too much is unfit to rule." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who does not prevent a crime when he can, encourages it.
Traducción Automática:
El que no impide un crimen cuando puede, se anima.
Envíe su traducción ➭
"He who does not prevent a crime when he can, encourages it." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who does garrison duty is as much soldier as he that is in the fighting line
Traducción Automática:
El que hace servicios de guarnición es como soldado tanto como el que está en la línea de la lucha contra
Envíe su traducción ➭
"He who does garrison duty is as much soldier as he that is…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who decides a case without hearing the other side, though he decides justly, cannot be considered just.
Traducción Automática:
El que decide un caso sin oír a la otra parte, aunque decida justamente, no puede considerarse justa.
Envíe su traducción ➭
"He who decides a case without hearing the other side, though…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who comes to a conclusion when the other side is unheard, may have been just in his conclusion, but yet has not been just in his conduct
Traducción Automática:
El que llega a una conclusión cuando la otra parte es desconocida, puede haber sido sólo en su conclusión, pero aún no ha sido sólo en su conducta
Envíe su traducción ➭
"He who comes to a conclusion when the other side is unheard,…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who boasts of his descent, praises the deed of another.
Traducción Automática:
El que se jacta de su descenso, alaba la obra de otro.
Envíe su traducción ➭
"He who boasts of his descent, praises the deed of another." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who boasts of his ancestry praises the merits of another
Traducción Automática:
El que se jacta de su ascendencia elogia los méritos de otro
Envíe su traducción ➭
"He who boasts of his ancestry praises the merits of another" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He who blushes at riding in a rattletrap, will boast when he rides in style
Traducción Automática:
El que se ruboriza al viajar en un destartalado, contará cuando se monta en el estilo
Envíe su traducción ➭
"He who blushes at riding in a rattletrap, will boast when…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He that visits the sick in hopes of a legacy, but is never so friendly in all other cases, I look upon him as being no better than a raven that watches a weak sheep only to peck out its eyes.
Traducción Automática:
El que visita a los enfermos con la esperanza de una herencia, pero nunca es tan fácil en los demás casos, me veo con él como no es mejor que un cuervo que mira una oveja débil sólo a picotear sus ojos.
Envíe su traducción ➭
"He that visits the sick in hopes of a legacy, but is never…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases sobre la esperanza
Seneca :
He that does good to another does good also to himself.
Traducción Automática:
El que hace el bien a otro hace bien también a sí mismo.
Envíe su traducción ➭
"He that does good to another does good also to himself." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
Seneca :
He is the most powerful who has himself, in his power.
Traducción Automática:
Él es el más poderoso que se tiene, en su poder.
Envíe su traducción ➭
"He is the most powerful who has himself, in his power." de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill