67 aforismos de Shirley MacLaine - Page 2

Shirley MacLaine:

It’s useless to hold a person to anything he says while he’s in love, drunk, or running for office.

Traducción Automática:

Es inútil mantener a una persona a todo lo que dice mientras está en el amor, borracho, o correr para la oficina.

Envíe su traducción ➭

"It’s useless to hold a person to anything he says…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

It’s exciting for a character in the movie to say he knows all the best places to eat and this is a good one,

Traducción Automática:

Es emocionante para un personaje en la película para decir que conoce todos los mejores lugares para comer y esto es bueno,

Envíe su traducción ➭

"It’s exciting for a character in the movie to say…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

It was definitely a great experience, … All that work and all the long hours are paying off.

Traducción Automática:

Definitivamente fue una gran experiencia, … Todo ese trabajo y todas las horas están dando sus frutos.

Envíe su traducción ➭

"It was definitely a great experience, … All that…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

It was a lot of work. Now I see why movies cost millions of dollars to make,

Traducción Automática:

Fue mucho trabajo. Ahora entiendo por qué las películas cuestan millones de dólares para hacer,

Envíe su traducción ➭

"It was a lot of work. Now I see why movies cost…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’ve never cared whether a picture makes money or not. Now I care, because it’s all about whether they’ll finance the next one. And we’ve got to start making better pictures in Hollywood.

Traducción Automática:

Nunca me he preocupado si una foto de hace dinero o no. Ahora me importa, porque todo se trata de si van a financiar la siguiente. Y tenemos que empezar a hacer mejores fotos en Hollywood.

Envíe su traducción ➭

"I’ve never cared whether a picture makes money…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’ve made so many movies playing a hooker that they don’t pay me in the regular way anymore. They leave it on the dresser.

Traducción Automática:

He hecho tantas películas jugar una puta que no me pagan de la forma más regular. Lo dejan en el tocador.

Envíe su traducción ➭

"I’ve made so many movies playing a hooker that…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’ve had contour wraps and massages in places I didn’t know I had.

Traducción Automática:

He contorno había envolturas y masajes en lugares que no sabía que tenía.

Envíe su traducción ➭

"I’ve had contour wraps and massages in places I…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’ve gotta get to know her… I should get drunk with her.

Traducción Automática:

Tengo que conocerla … Me emborracho con ella.

Envíe su traducción ➭

"I’ve gotta get to know her… I should get drunk…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’m old enough now to have the confidence to do ‘contained, … I’ve done it, but just not lately. Not in my years of wisdom.

Traducción Automática:

Soy lo suficientemente viejo ahora para tener la confianza necesaria para hacer «que figura, … Lo he hecho, pero sólo últimamente no. No está en mis años de sabiduría.

Envíe su traducción ➭

"I’m old enough now to have the confidence to do…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I’d like to introduce someone who has just come into my life. I’ve admired him for 35 years. He’s someone who represents integrity, honesty, art, and on top of that stuff I’m actually sleeping with him.

Traducción Automática:

Me gustaría presentarles a alguien que acaba de entrar en mi vida. He admirado él por 35 años. Es alguien que representa la integridad, la honestidad, el arte, y encima de eso en realidad estoy durmiendo con él.

Envíe su traducción ➭

"I’d like to introduce someone who has just come…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I worry about the youth of today,

Traducción Automática:

Me preocupa la juventud de hoy,

Envíe su traducción ➭

"I worry about the youth of today," de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I was so appalled. They were kind of waiting for Terry to walk out and perhaps take a poop or something, because she’s famous herself, and what would I do about the poop? And would they make me mad? Because the whole point is, they want to make you mad, and then they get a good picture.

Traducción Automática:

Yo estaba tan horrorizada. Ellos eran una especie de espera de Terry a salir y tal vez tomar una caca o algo así, porque ella es famosa ella misma, y lo voy a hacer con la caca? Y se me hacen enojar? Debido a que el punto es, que quieren lo hacen enojar, y luego obtener una buena visión.

Envíe su traducción ➭

"I was so appalled. They were kind of waiting for…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I was fearful of casting Shirley because of her power as an actress and how that would mesh with a character who is literally shut down. But the fact is, Shirley is an actor and a working actor. She was excited by the challenge.

Traducción Automática:

Yo tenía miedo de echar Shirley debido a su poder como actriz y como que de malla con un personaje que está literalmente cerrado. Pero el hecho es que Shirley es un actor y un actor de trabajo. Ella estaba muy emocionado por el reto.

Envíe su traducción ➭

"I was fearful of casting Shirley because of her…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I want women to be liberated and still be able to have a nice ass and shake it

Traducción Automática:

Quiero que las mujeres para ser liberado y aún así ser capaces de tener un buen culo y agítelo

Envíe su traducción ➭

"I want women to be liberated and still be able…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Shirley MacLaine:

I think that families are the most important lesson we can learn from and in, and I haven’t seen many pictures lately that have to do with the search for who we are and identity,

Traducción Automática:

Creo que las familias son la lección más importante que podemos aprender de y en, y no he visto muchas fotos últimamente que tienen que ver con la búsqueda de quiénes somos y de identidad,

Envíe su traducción ➭

"I think that families are the most important lesson…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I think of life itself now as a wonderful play that I’ve written for myself, and so my purpose is to have the utmost fun playing my part.

Traducción Automática:

Creo que la vida misma ahora como una obra maravillosa que he escrito para mí, y por eso mi objetivo es tener la máxima diversión a jugar mi parte.

Envíe su traducción ➭

"I think of life itself now as a wonderful play…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I think he really doesn’t know. What’s he doing with a women’s picture, anyway?

Traducción Automática:

Creo que realmente no lo sabe. ¿Qué está haciendo con la imagen de la mujer, de todos modos?

Envíe su traducción ➭

"I think he really doesn’t know. What’s he doing…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

I loved the examination of old money in Pasadena (California) and I loved that this woman (Jennifer Aniston’s character) from a background that was sculpted in Pasadena has been in New York she is about to get married she comes back looks at what she came from and is so appalled and astonished and I am the grandmother who is the only one she can talk to and the only one in Pasadena who is basically talking the truth.

Traducción Automática:

Me encantó el examen de dinero viejo en Pasadena (California) y me encantó que esta mujer (personaje de Jennifer Aniston) de un fondo que fue esculpida en Pasadena ha estado en Nueva York que está a punto de casarse ella vuelve mira a lo que venía de y es tan consternado y temeroso, y yo soy la abuela que es la única que puede hablar y el único en Pasadena, que es básicamente hablar la verdad.

Envíe su traducción ➭

"I loved the examination of old money in Pasadena…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Shirley MacLaine:

I love winning those things,

Traducción Automática:

Me encanta ganar esas cosas,

Envíe su traducción ➭

"I love winning those things," de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Shirley MacLaine:

I love playing contained. I’m going to pattern the rest of my career after Morgan Freeman.

Traducción Automática:

Me encanta jugar contenida. Voy a patrón que el resto de mi carrera después de que Morgan Freeman.

Envíe su traducción ➭

"I love playing contained. I’m going to pattern…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: