67 aforismos de Shirley MacLaine - Page 4

Shirley MacLaine:

Don’t even say that word to me,

Traducción Automática:

Ni siquiera decir esa palabra a mí,

Envíe su traducción ➭

"Don’t even say that word to me," de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

Don’t be afraid to go out on a limb. It’s where all the fruit is.

Traducción Automática:

No tenga miedo de salir en una extremidad. Es el lugar donde toda la fruta es.

Envíe su traducción ➭

"Don’t be afraid to go out on a limb. It’s where…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

But what is the perception of women in general on the screen?

Traducción Automática:

Pero ¿cuál es la percepción de las mujeres en general en la pantalla?

Envíe su traducción ➭

"But what is the perception of women in general…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Shirley MacLaine:

because he says what he actually would do. But he’s got no chance.

Traducción Automática:

porque dice lo que realmente iba a hacer. Pero tiene ninguna posibilidad.

Envíe su traducción ➭

"because he says what he actually would do. But…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

And I’m developing three more pictures to do after this, … I don’t know what the synchronicity is all about, but it’s there.

Traducción Automática:

Y estoy desarrollando tres imágenes más que ver después de esto, … No sé lo que la sincronicidad se trata, pero está ahí.

Envíe su traducción ➭

"And I’m developing three more pictures to do after…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

All those ghosts were hanging around. … If I had been them, I would have gone to work,

Traducción Automática:

Todos esos fantasmas fueron dando vueltas. … Si yo hubiera sido, me habría ido a trabajar,

Envíe su traducción ➭

"All those ghosts were hanging around. … If I…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »

Shirley MacLaine:

(At a certain age) if you don’t know who you are, there is a serious problem, as we can see by some of our leaders,

Traducción Automática:

(A una cierta edad) si usted no sabe quién es usted, hay un problema grave, como podemos ver por algunos de nuestros líderes,

Envíe su traducción ➭

"(At a certain age) if you don’t know who you are,…" de Shirley MacLaine | No hay ningún Traducciones todavía »