72 aforismos de Tennessee Williams

Tennessee Williams:

When so many are lonely as seem to be lonely, it would be inexcusably selfish to be lonely alone.

Traducción de GioQ:

Cuando tantos se siente en soledad y parecen estar solos, es inexcusablemente egoista estar solo en soledad.

Envíe su traducción ➭

"When so many are lonely as seem to be lonely,…" de Tennessee Williams | 1 Traducción »

Tennessee Williams:

The theatre is a place where one has time for the problems of people to whom one would show the door if they came to one’s office for a job.

Traducción de merusupernova:

El teatro es un lugar donde uno tiene tiempo para los problemas de la gente a la que uno mismo le enseñaría la puerta de salida si se presentaran en nuestra oficina buscando empleo.

Envíe su traducción ➭

"The theatre is a place where one has time for…" de Tennessee Williams | 1 Traducción »

Tennessee Williams:

The violets in the mountains have broken the rocks.

Traducción de jaime eduardo nuñez parra:

las violetas en las montañas han roto las rocas

Envíe su traducción ➭

"The violets in the mountains have broken the…" de Tennessee Williams | 1 Traducción »

Tennessee Williams:

You’ve got many refinements. I don’t think you need to worry about your failure at long division. I mean, after all, you got through short division, and short division is all that a lady ought to be called on to cope with.

Traducción Automática:

Tienes muchos refinamientos. No creo que usted necesita preocuparse acerca de su fracaso en la división larga. Quiero decir, después de todo, tienes través de la división definitiva, y es la división de corto todo lo que una mujer debería ser llamado a hacer frente.

Envíe su traducción ➭

"You’ve got many refinements. I don’t think you…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Tennessee Williams:

You said, »They’re harmless dreamers and they’re loved by the people.» — »What,» I asked you, »is harmless about a dreamer, and what,» I asked you, »is harmless about the love of the people? Revolution only needs good dreamers who remember their dreams.»

Traducción Automática:

Usted dijo:»Son soñadores inofensivos y son amados por el pueblo»-». ¿Qué», le pregunté,»es inofensiva de un soñador, y lo que», le pregunté a usted, »es inofensiva sobre el amor de la gente? Revolución sólo necesita soñadores buena que recuerdan sus sueños».

Envíe su traducción ➭

"You said, »They’re harmless dreamers and they’re…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Tennessee Williams:

You can be young without money but you can’t be old without it.

Traducción Automática:

Se puede ser joven sin dinero pero no se puede ser viejo sin él.

Envíe su traducción ➭

"You can be young without money but you can’t…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

Why do you look at the speck of sawdust in your brother’s eye and pay no attention to the plank in your own eye?

Traducción Automática:

¿Por qué miras la paja en el ojo de tu hermano y no prestan atención a la viga en tu propio ojo?

Envíe su traducción ➭

"Why do you look at the speck of sawdust in your…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

Why did I write? Because I found life unsatisfactory

Traducción Automática:

¿Por qué escribo? Porque me encontré con la vida insatisfactoria

Envíe su traducción ➭

"Why did I write? Because I found life unsatisfactory" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

When I stop working the rest of the day is posthumous. I’m only really alive when I’m writing.

Traducción Automática:

Cuando dejo de trabajar el resto del día es póstuma. Sólo estoy realmente vivo cuando estoy escribiendo.

Envíe su traducción ➭

"When I stop working the rest of the day is posthumous…." de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

What is straight? A line can be straight, or a street, but the human heart, oh, no, it’s curved like a road through mountains.

Traducción Automática:

¿Qué es la recta? Una línea puede ser recta, o una calle, pero el corazón del hombre, oh, no, es curvo como un camino a través de montañas.

Envíe su traducción ➭

"What is straight? A line can be straight, or…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

We’re all of us sentenced to solitary confinement inside our own skins, for life!

Traducción Automática:

Estamos todos condenados a confinamiento solitario dentro de nuestra propia piel, de por vida!

Envíe su traducción ➭

"We’re all of us sentenced to solitary confinement…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

We have to distrust each other. It is our only defense against betrayal.

Traducción Automática:

Hay que desconfiar unos de otros. Es nuestra única defensa contra la traición.

Envíe su traducción ➭

"We have to distrust each other. It is our only…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

We all live in a house on fire, no fire department to call; no way out, just the upstairs window to look out of while the fire burns the house down with us trapped, locked in it

Traducción Automática:

Todos vivimos en una casa en llamas, sin bomberos a llamar, no hay salida, sólo la ventana de arriba para mirar hacia afuera, mientras que el fuego quema la casa abajo con nosotros atrapados, encerrados en él

Envíe su traducción ➭

"We all live in a house on fire, no fire department…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

Truth in the pleasant disguise of illusion.

Traducción Automática:

La verdad en el agradable disfraz de la ilusión.

Envíe su traducción ➭

"Truth in the pleasant disguise of illusion." de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

To be free is to have achieved your life.

Traducción Automática:

Ser libre es haber logrado su vida.

Envíe su traducción ➭

"To be free is to have achieved your life." de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

Time rushes towards us with its hospital tray of infinitely varied narcotics, even while it is preparing us for its inevitably fatal operation.

Traducción Automática:

El tiempo corre hacia nosotros con su bandeja de hospital de estupefacientes infinitamente variado, incluso cuando se nos está preparando para su funcionamiento, inevitablemente fatal.

Envíe su traducción ➭

"Time rushes towards us with its hospital tray…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

Time is the longest distance between two places.

Traducción Automática:

El tiempo es la distancia más larga entre dos lugares.

Envíe su traducción ➭

"Time is the longest distance between two places." de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

This country of endured but unendurable pain.

Traducción Automática:

Este país del dolor sufrido, pero insoportable.

Envíe su traducción ➭

"This country of endured but unendurable pain." de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

There is a time for departure even when there’s no certain place to go.

Traducción Automática:

Hay un tiempo para la salida, incluso cuando no hay cierto lugar para ir.

Envíe su traducción ➭

"There is a time for departure even when there’s…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »

Tennessee Williams:

The strongest influences in my life and my work are always whomever I love. Whomever I love and am with most of the time, or whomever I remember most vividly. I think that’s true of everyone, don’t you?

Traducción Automática:

Las influencias más fuertes en mi vida y mi trabajo siempre a quien amo. A quienquiera que me encanta y estoy con la mayoría de las veces, o quien sea que más recuerdo vívidamente. Creo que es verdad de todos, ¿no?

Envíe su traducción ➭

"The strongest influences in my life and my work…" de Tennessee Williams | No hay ningún Traducciones todavía »