147 aforismos de Thomas Jefferson - Page 3

Thomas Jefferson:

Games played with the ball, and others of that nature, are too violent for the body and stamp no character on the mind.

Traducción Automática:

Juegos jugados con el balón, y otros de esa naturaleza, son demasiado violentos para el cuerpo y el sello de ningún carácter en la mente.

Envíe su traducción ➭

"Games played with the ball, and others of that…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

From time to time,

Traducción Automática:

De vez en cuando,

Envíe su traducción ➭

"From time to time," de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Friendship is but another name for an alliance with the follies and the misfortunes of others. Our own share of miseries is sufficient: why enter then as volunteers into those of another?

Traducción Automática:

La amistad no es más que otro nombre para una alianza con las locuras y las desgracias de los demás. Nuestra propia cuota de miserias es suficiente: ¿por qué introducir entonces como voluntarios en los de otro?

Envíe su traducción ➭

"Friendship is but another name for an alliance…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Freedom of the person under the protection of habeas corpus. I deem one of the essential principles of our government.

Traducción Automática:

La libertad de la persona bajo la protección del hábeas corpus. Considero uno de los principios esenciales de nuestro gobierno.

Envíe su traducción ➭

"Freedom of the person under the protection of habeas…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Freedom of religion, freedom of the press, freedom of person under the protection of the habeas corpus; and trial by juries impartially selected, – these principles form the bright constellation which has gone before us

Traducción Automática:

La libertad de religión, la libertad de prensa, la libertad de la persona bajo la protección del hábeas corpus y el juicio por jurados seleccionados con imparcialidad, – estos principios forman la brillante constelación que ha ido antes que nosotros

Envíe su traducción ➭

"Freedom of religion, freedom of the press, freedom…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

France is every man’s second country

Traducción Automática:

Francia es el segundo país de cada uno

Envíe su traducción ➭

"France is every man’s second country" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

France has sincerely wished peace, and their seducers have wished war, as well for the loaves and fishes which arise out of war expenses, as for the chance of changing the Constitution

Traducción Automática:

Francia desea sinceramente la paz, y sus seductores han querido la guerra, así como para los panes y los peces que se deriven de los gastos de la guerra, en cuanto a la posibilidad de cambiar la Constitución

Envíe su traducción ➭

"France has sincerely wished peace, and their seducers…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Force is the vital principle and immediate parent of despotism.

Traducción Automática:

La fuerza es el principio vital y primario inmediato del despotismo.

Envíe su traducción ➭

"Force is the vital principle and immediate parent…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Force cannot give right

Traducción Automática:

La fuerza no puede dar derecho

Envíe su traducción ➭

"Force cannot give right" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

For here we are not afraid to follow truth wherever it may lead…

Traducción Automática:

Porque aquí no tenemos miedo a seguir la verdad dondequiera que pueda llevar …

Envíe su traducción ➭

"For here we are not afraid to follow truth wherever…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

For Heaven’s sake discard the monstrous wig which makes the English judges look like rats peeping through bunches of oakum

Traducción Automática:

Por el amor de Dios descartar la peluca monstruosa que hace que los jueces Inglés parecen ratas espiando a través de manojos de estopa

Envíe su traducción ➭

"For Heaven’s sake discard the monstrous wig which…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

For a people who are free, and who mean to remain so, a well-organized and armed militia is their best security.

Traducción Automática:

Para un pueblo que es libre, y que significa que lo siga siendo, una milicia bien organizada y armada es su mejor seguridad.

Envíe su traducción ➭

"For a people who are free, and who mean to remain…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Fix reason firmly in her seat, and call to her tribunal every fact, every opinion. Question with boldness even the existence of a God; because, if there be one, he must more approve of the homage of reason, than that of blindfolded fear.

Traducción Automática:

razón Fije firmemente en su asiento, y llame a su tribunal cada hecho, cada opinión. Pregunta con audacia incluso la existencia de un Dios, porque, si lo hay, debe más aprobar el homenaje de la razón, que de miedo con los ojos vendados.

Envíe su traducción ➭

"Fix reason firmly in her seat, and call to her…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Experience hath shewn, that even under the best forms (of government) those entrusted with power have, in time, and by slow operations, perverted it into tyranny

Traducción Automática:

La experiencia ha mostrado que, incluso en las mejores formas (de gobierno) los encargados de poder tener, en el tiempo, y por las operaciones de lento, a pervertirse en tiranía

Envíe su traducción ➭

"Experience hath shewn, that even under the best…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Experience declares that man is only animal which devours his own kind, for I can apply no milder term to the governments of Europe, and the general prey of the rich on the poor

Traducción Automática:

La experiencia declara que el hombre es único animal que devora su propia especie, pues se puede aplicar sin más leve plazo a los gobiernos de Europa, y la presa general de los ricos sobre los pobres

Envíe su traducción ➭

"Experience declares that man is only animal which…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Experience (has) long taught me the reasonableness of mutual sacrifices of opinion among those who are to act together for any common object, and the expediency of doing what good we can when we cannot do all we would wish

Traducción Automática:

La experiencia (ha) de largo me enseñó la razonabilidad de los sacrificios mutuos de opinión entre los que han de actuar juntos para cualquier objeto común, y la conveniencia de hacer lo bueno que puede cuando no podemos hacer todo lo que desearía

Envíe su traducción ➭

"Experience (has) long taught me the reasonableness…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Everything is useful which contributes to fix the principles and practices of virtue

Traducción Automática:

Todo lo que es útil que contribuye a fijar los principios y prácticas de la virtud

Envíe su traducción ➭

"Everything is useful which contributes to fix the…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Every people may establish what form of government they please, and change it as they please, the will of the nation being the only thing essential.

Traducción Automática:

Cada pueblo podrá establecer la forma de gobierno que les plazca, y cambiarlo a su antojo, la voluntad de la nación que lo único esencial.

Envíe su traducción ➭

"Every people may establish what form of government…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Every human being must be viewed according to what it is good for. For none of us, no not one, is perfect.

Traducción Automática:

Todo ser humano debe ser considerado de acuerdo a lo que es bueno para. Porque ninguno de nosotros ni aun uno, es perfecta.

Envíe su traducción ➭

"Every human being must be viewed according to what…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »

Thomas Jefferson:

Every honest man will suppose honest acts to flow from honest principles, and the rogues may rail without intermission

Traducción Automática:

Todo hombre honesto supondrá actos honestos a fluir a partir de principios honestos, y los ladrones pueden ferrocarril sin interrupción

Envíe su traducción ➭

"Every honest man will suppose honest acts to flow…" de Thomas Jefferson | No hay ningún Traducciones todavía »