That there are men in all countries who get their living by war, and by keeping up the quarrels of nations, is as shocking as it is true; but when those who are concerned in the government of a country, make it their study to sow discord, and cultivate prejudices between nations, it becomes the more unpardonable.
Traducción Automática:
Que hay hombres en todos los países que reciben la vida por la guerra, y mediante el mantenimiento de las disputas de las naciones, es tan impactante como es cierto, pero cuando los que están interesados en el gobierno de un país, lo convierten en su estudio para sembrar la discordia, y cultivar los prejuicios entre las naciones, se convierte en el más imperdonable.
Take away from Genesis the belief that Moses was the author, on which only the strange belief that it is the word of God has stood, and there remains nothing of Genesis but an anonymous book of stories, fables, and traditional or invented absurdities
Traducción Automática:
Quita de Génesis la creencia de que Moisés era el autor, en la que sólo la extraña creencia de que es la palabra de Dios se ha mantenido, y no queda nada del Génesis, sino un libro anónimo de historias, fábulas y tradicionales o inventados absurdos
Revelation is necessarily limited to the first communication – after that it is only an account of something which that person says was a revelation made to him; and though he may find himself obliged to believe it, it can not be incumbent on me to b
Traducción Automática:
Apocalipsis se limita necesariamente a la primera comunicación – después de que sólo una cuenta de algo que esa persona dice que fue una revelación que le hizo, y aunque puede verse obligado a creer, no puede ser titular en mi b
Reason and Ignorance, the opposites of each other, influence the great bulk of mankind. If either of these can be rendered sufficiently extensive in a country, the machinery of Government goes easily on. Reason obeys itself; and Ignorance submits to whatever is dictated to it.
Traducción Automática:
La razón y la ignorancia, los opuestos el uno del otro, la influencia de la gran mayoría de la humanidad. Si cualquiera de estos pueden ser prestados suficientemente amplia en un país, la maquinaria del Gobierno va fácilmente en. Obedece a la razón misma, y la ignorancia se somete a lo que se dictó a él.
Persecution is not an original feature in any religion; but it is always the strongly marked feature of all religions established by law
Traducción Automática:
La persecución no es una característica original en cualquier religión, pero siempre es la característica muy marcada de todas las religiones establecidas por la ley
Our citizenship in the United States is our national character. Our citizenship in any particular state is only our local distinction. By the latter we are known at home, by the former to the world. Our great title is AMERICANS — our inferior one varies with the place.
Traducción Automática:
Nuestra ciudadanía en los Estados Unidos es nuestro carácter nacional. Nuestra ciudadanía en un estado en particular es sólo nuestra distinción locales. En este último se nos conoce en el país, por la antigua en el mundo. Nuestro gran título es NORTEAMERICANOS – nuestro único inferiores varía con el lugar.
One would think that a system loaded with such gross and vulgar absurdities as Scripture religion is could never have obtained credit; yet we have seen what priestcraft and fanaticism can do, and credulity believe
Traducción Automática:
Uno podría pensar que un sistema de carga con tales absurdos bruto y vulgar como la religión Escritura es nunca habría podido obtener crédito y, sin embargo hemos visto lo sacerdotal y el fanatismo puede hacer, y creo credulidad
One of the strongest natural proofs of the folly of hereditary right in kings is, that nature disapproves it; otherwise she would not so frequently turn it into ridicule by giving mankind an ass in place of a lion
Traducción Automática:
Uno de los más fuertes pruebas físicas de la locura del derecho hereditario de los reyes es, que la naturaleza lo desaprueba, de lo contrario no sería tan frecuentemente se convierten en ridículo al dar la humanidad un culo en lugar de un león
Of all the systems of religion that ever were invented, there is no more derogatory to the Almighty, more unedifying to man, more repugnant to reason, and more contradictory to itself than this thing called Christianity
Traducción Automática:
De todos los sistemas de la religión que cada vez se inventaron, no hay más despectivos al Todopoderoso, más poco edificante para el hombre, más repugnante a la razón, y más en contradicción con la propia de esta cosa llamada cristianismo
Now, Sir, it is impossible for serious men, to whom God has given the divine gift of reason, and who employs that reason to reverence and adore the God that gave it, it is I say, impossible for such a man to put confidence in a book that abounds with
Traducción Automática:
Ahora, Señor, es imposible para los hombres serios, a quienes Dios les ha dado el don divino de la razón, y que emplea a eso a reverenciar y adorar al Dios que lo dio, se lo digo, es imposible para un hombre a confiar en un libro que abunda en