Yes. Now you know. Now you know. That’s what it was to be alive, to move about in a cloud of ignorance, to go up and down trampling on the feelings of those– of those about you, to spend and waste time as if you had a million years, to be always at the mercy of one self-centered passion or another. Now you know, that’s the ‘happy’ existence you wanted to go back to. Ignorance and blindness.
Traducción Automática:
Sí. Ahora ya lo sabes. Ahora ya lo sabes. Eso es lo que era estar vivo, para moverse en una nube de ignorancia, de ir arriba y abajo de pisotear los sentimientos de los que – de aquellos de vosotros, para gastar y perder el tiempo como si tuvieras un millón de años, que se siempre a merced de un auto-centrado en la pasión o de otra. Ahora ya sabes, esa es la ‘feliz’ existencia que quería volver. La ignorancia y la ceguera.
Winning children (who appear so guileless) are children who have discovered how effective charm and modesty and a delicately calculated spontaneity are in winning what they want.
Traducción Automática:
los niños ganadores (que parece tan inocente) son niños que han descubierto la eficacia de encanto y modestia y una espontaneidad delicadamente calculados son para ganar lo que ellos quieren.
When God loves a creature he wants the creature to know the highest happiness and the deepest misery He wants him to know all that being alive can bring. That is his best gift. There is no happiness save in understanding the whole.
Traducción Automática:
Cuando Dios ama a una criatura que quiere a la criatura a conocer la felicidad suprema y la más profunda miseria que lo quiere saber todo lo que está vivo puede traer. Esa es su mejor regalo. No hay felicidad, salvo en la comprensión del conjunto.
The tiny tealeaf of consciousness spreads its bittersweet smoke through the sea of the primitive mind. Law is invented, then morality, then love, then forgiveness. Thousands and thousands of ideas, knit together over time, each one less practical and more ornamental than the last, all stretched taut above the wandering, wondering heads like a little pavilion; a temporary shelter for the human project.
Traducción Automática:
La hoja de té diminuta de la conciencia se extiende el humo agridulce por el mar de la mente primitiva. La ley es inventado, entonces la moralidad, el amor, entonces el perdón. Miles y miles de ideas, unidos en el tiempo, cada uno menos práctico y ornamentales más que el anterior, todos los tensada por encima de los errantes, preguntándose cabezas como un pequeño pabellón, un refugio temporal para el proyecto humano.
The theatre is supremely fitted to say: »Behold! These things are.» Yet most dramatists employ it to say: »This moral truth can be learned from beholding this action.»
Traducción Automática:
El teatro es supremamente equipado para decir:»He aquí! Estas son las cosas»Sin embargo, la mayoría de los dramaturgos emplean para decir:.»Esta verdad moral se puede aprender desde la contemplación de esta acción».
The test of an adventure is that when you’re in the middle of it, you say to yourself, »Oh, now I’ve got myself into an awful mess; I wish I were sitting quietly at home.» And the sign that something’s wrong with you is when you sit quietly at home wish
Traducción Automática:
La prueba de una aventura es que cuando estás en medio de ella, te dices a ti mismo,»Oh, ahora me he metido en un lío terrible, yo deseo que estaban sentados tranquilamente en casa»Y el. señal de que algo está mal con ustedes es cuando uno se sienta tranquilamente en casa quiere
The future author is one who discovers that language, the exploration and manipulation of the resources of language, will serve him in winning through to his way.
Traducción Automática:
El futuro autor es alguien que descubre que el lenguaje, la exploración y manipulación de los recursos del lenguaje, le servirá para ganar a través de su camino.
The comic spirit is given to us in order that we may analyze, weigh, and clarify things in us which nettle us, or which we are outgrowing, or trying to reshape
Traducción Automática:
El espíritu cómico es dado a nosotros para que podamos analizar, sopesar y aclarar las cosas en nosotros que nos ortiga, o que estamos superando, o tratando de cambiar la forma