61 aforismos de Tom Stoppard - Page 2

Tom Stoppard:

Not only has Harold Pinter written some of the outstanding plays of his time, he has also blown fresh air into the musty attic of conventional English literature, by insisting that everything he does has a public and political dimension.

Traducción Automática:

No sólo ha Harold Pinter escrito algunas de las obras pendientes de su tiempo, que también ha soplado de aire fresco en el ático humedad de la literatura Inglés convencional, al insistir en que todo lo que hace tiene una dimensión pública y política.

Envíe su traducción ➭

"Not only has Harold Pinter written some of the outstanding…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

My work always tried to unite the true with the beautiful; but when I had to choose one or the other, I usually chose the beautiful.

Traducción Automática:

Mi trabajo siempre trataba de unir a la verdad con la belleza, pero cuando tuve que elegir una o la otra, por lo general eligió lo bello.

Envíe su traducción ➭

"My work always tried to unite the true with the beautiful;…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

My whole life is waiting for the questions to which I have prepared answers.

Traducción Automática:

Mi vida entera está a la espera de las preguntas a las que yo he preparado las respuestas.

Envíe su traducción ➭

"My whole life is waiting for the questions to which…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

Maturity is a high price to pay for growing up.

Traducción Automática:

La madurez es un alto precio a pagar para crecer.

Envíe su traducción ➭

"Maturity is a high price to pay for growing up." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

Life is a gamble at terrible odds, if it were a bet, you would not take it

Traducción Automática:

La vida es una apuesta en contra terribles, si se tratara de una apuesta, no haría falta

Envíe su traducción ➭

"Life is a gamble at terrible odds, if it were a bet,…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

Life in a box is better than no life at all … I expect.

Traducción Automática:

La vida en una caja es mejor que ninguna vida en absoluto … Espero.

Envíe su traducción ➭

"Life in a box is better than no life at all … I expect." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

Junk journalism is the evidence of a society that has got at least one thing right, that there should be nobody with the power to dictate where responsible journalism begins

Traducción Automática:

el periodismo no deseado es la evidencia de una sociedad que tiene por lo menos una cosa bien, que no debe haber nadie con poder para dictar dónde comienza periodismo responsable

Envíe su traducción ➭

"Junk journalism is the evidence of a society that has…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

James Joyce – an essentially private man who wished his total indifference to public notice to be universally recognized.

Traducción Automática:

James Joyce – un hombre esencialmente privado que deseaba que su indiferencia total a información pública sea universalmente reconocido.

Envíe su traducción ➭

"James Joyce – an essentially private man who wished…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It’s wholly deserved and I am completely thrilled. As a writer he has been unswerving for 50 years, … a most fitting award.

Traducción Automática:

Es totalmente merecido y estoy totalmente encantado. Como escritor, ha sido firme desde hace 50 años, … un premio más adecuado.

Envíe su traducción ➭

"It’s wholly deserved and I am completely thrilled…." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It’s not the voting that’s democracy; it’s the counting.

Traducción Automática:

No es el voto que es la democracia, es el recuento.

Envíe su traducción ➭

"It’s not the voting that’s democracy; it’s the counting." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It’s better to be quotable than to be honest.

Traducción Automática:

Es mejor ser cotizables que ser honesto.

Envíe su traducción ➭

"It’s better to be quotable than to be honest." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It is not hard to understand modern art. If it hangs on a wall it’s a painting, and if you can walk around it it’s a sculpture.

Traducción Automática:

No es difícil entender el arte moderno. Si se cuelga en una pared es una pintura, y si se puede caminar alrededor de ella se trata de una escultura.

Envíe su traducción ➭

"It is not hard to understand modern art. If it hangs…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It is better to be quotable than to be honest.

Traducción Automática:

Es mejor ser cotizables que ser honesto.

Envíe su traducción ➭

"It is better to be quotable than to be honest." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It is better of course to know useless things than to know nothing.

Traducción Automática:

Es mejor, por supuesto, saber cosas inútiles que no saber nada.

Envíe su traducción ➭

"It is better of course to know useless things than…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

It is an interesting view of atheism, as a sort of "crutch" for those who can’t stand the reality of God

Traducción Automática:

Es una interesante visión del ateísmo, como una especie de «muleta» para aquellos que no pueden soportar la realidad de Dios

Envíe su traducción ➭

"It is an interesting view of atheism, as a sort of…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

If you took away everything in the world that had to be invented, there’d be nothing left except a lot of people getting rained on.

Traducción Automática:

Si se llevaron todo en el mundo que tuvo que ser inventado, no habría nada, excepto un montón de gente mojándome.

Envíe su traducción ➭

"If you took away everything in the world that had to…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

If you carry your childhood with you, you never become older.

Traducción Automática:

Si usted lleva su infancia con ustedes, nunca envejecen.

Envíe su traducción ➭

"If you carry your childhood with you, you never become…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

If Beethoven had been killed in a plane crash at the age of 22, it would have changed the history of music, and of aviation

Traducción Automática:

Si Beethoven había muerto en un accidente de avión en la edad de 22 años, habría cambiado la historia de la música, y de la aviación

Envíe su traducción ➭

"If Beethoven had been killed in a plane crash at the…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

I want to be part of the Royal Court’s history before I pack it in. Some of my best nights of the last 40 years have been spent in the Royal Court’s auditorium. I don’t want to fall under a bus before having a play on its stage.

Traducción Automática:

Quiero ser parte de la historia de la corte real antes de que las maletas in Algunos de mis mejores noches de los últimos 40 años se han gastado en el auditorio de la Corte Real. Yo no quiero caer en un autobús antes de tener una obra de teatro en su escenario.

Envíe su traducción ➭

"I want to be part of the Royal Court’s history before…" de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »

Tom Stoppard:

I think age is a very high price to pay for maturity.

Traducción Automática:

Creo que la edad es un precio muy alto a pagar por la madurez.

Envíe su traducción ➭

"I think age is a very high price to pay for maturity." de Tom Stoppard | No hay ningún Traducciones todavía »