157 aforismos de Voltaire
Voltaire :
Each player must accept the cards life deals him or her: but once they are in hand, he or she alone must decide how to play the cards in order to win the game.
Traducción de Eduardo Mar:
cada jugador debe de aceptar las cartas que la vida le entrega, pero al momento de tener las cartas en la mano, el o ella deben decidir solos como jugar con las cartas para ganar el juego
Envíe su traducción ➭
"Each player must accept the cards life deals him or her:…" de Voltaire | 1 Traducción »
Voltaire :
Your Majesty may think me an impatient sick man, and that the Turks are even sicker.
Traducción Automática:
Su Majestad me parece un hombre enfermo impaciente, y que los turcos son aún más enfermos.
Envíe su traducción ➭
"Your Majesty may think me an impatient sick man, and that…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Your destiny is that of a man, and your vows those of a god.
Traducción Automática:
Tu destino es el de un hombre, y sus votos los de un dios.
Envíe su traducción ➭
"Your destiny is that of a man, and your vows those of a…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
You will notice that in all disputes between Christians since the birth of the Church, Rome has always favored the doctrine which most completely subjugated the human mind and annihilated reason
Traducción Automática:
Usted se dará cuenta de que en todas las disputas entre los cristianos desde el nacimiento de la Iglesia de Roma siempre ha favorecido la doctrina que la mayoría completamente subyugado la mente humana y la razón aniquilada
Envíe su traducción ➭
"You will notice that in all disputes between Christians…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
You must have the devil in you to succeed in any of the arts
Traducción Automática:
Usted debe tener al diablo en que usted tenga éxito en cualquiera de las artes
Envíe su traducción ➭
"You must have the devil in you to succeed in any of the…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
You can never correct your work well until you have forgotten it
Traducción Automática:
Nunca se puede corregir su trabajo y hasta que lo haya olvidado
Envíe su traducción ➭
"You can never correct your work well until you have forgotten…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Work spares us from three evils: boredom, vice, and need
Traducción Automática:
El trabajo nos ahorra de tres males: el aburrimiento, el vicio y la necesidad
Envíe su traducción ➭
"Work spares us from three evils: boredom, vice, and need" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Work keeps at bay three great evils: boredom, vice, and need
Traducción Automática:
El trabajo mantiene a raya a tres grandes males: el aburrimiento, el vicio y la necesidad
Envíe su traducción ➭
"Work keeps at bay three great evils: boredom, vice, and…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Work is often the father of pleasure.
Traducción Automática:
El trabajo es a menudo el padre de placer.
Envíe su traducción ➭
"Work is often the father of pleasure." de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Work banishes those three great evils: boredom, vice and poverty.
Traducción Automática:
Trabajo destierra los tres grandes males: el aburrimiento, el vicio y la pobreza.
Envíe su traducción ➭
"Work banishes those three great evils: boredom, vice and…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Woe to the makers of literal translations, who by rendering every word weaken the meaning! It is indeed by so doing that we can say the letter kills and the spirit gives life.
Traducción Automática:
¡Ay de los creadores de las traducciones literales, que al hacer cada palabra debilitan el sentido! De hecho, es por ello que podemos decir que la letra mata y el espíritu da vida.
Envíe su traducción ➭
"Woe to the makers of literal translations, who by rendering…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Whoever serves his country well has no need of ancestors
Traducción Automática:
El que sirve a su país y no tiene necesidad de los antepasados
Envíe su traducción ➭
"Whoever serves his country well has no need of ancestors" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
When we hear news we should always wait for the sacrament of confirmation
Traducción Automática:
Cuando escuchamos noticias siempre debemos esperar a que el sacramento de la confirmación
Envíe su traducción ➭
"When we hear news we should always wait for the sacrament…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
When its a question of money, everybody is of the same religion.
Traducción Automática:
Cuando la cuestión de dinero, todo el mundo es de la misma religión.
Envíe su traducción ➭
"When its a question of money, everybody is of the same…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
When he who hears does not know what he who speaks means, and when he who speaks does not know what he himself means, that is philosophy
Traducción Automática:
Cuando el que escucha no sabe lo que significa que habla, y cuando el que habla no sabe lo que él significa, que es la filosofía
Envíe su traducción ➭
"When he who hears does not know what he who speaks means,…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
When he to whom a person speaks does not understand, and he who speaks does not understand himself, that is metaphysics.
Traducción Automática:
Cuando a una persona que habla no entiende, y el que habla no se entiende, que es la metafísica.
Envíe su traducción ➭
"When he to whom a person speaks does not understand, and…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
When he that speaks, and he to whom he speaks, neither of them understand what is meant, that is metaphysics
Traducción Automática:
Cuando el que habla, y aquel a quien habla, ninguno de ellos entienden lo que significa, que es la metafísica
Envíe su traducción ➭
"When he that speaks, and he to whom he speaks, neither…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
Whatever you do, stamp out abuses, and love those who love you.
Traducción Automática:
Hagas lo que hagas, acabar con los abusos, y el amor los que te aman.
Envíe su traducción ➭
"Whatever you do, stamp out abuses, and love those who love…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: Frases de amor
Voltaire :
It is dangerous to be right in matters on which the established authorities are wrong
Traducción Automática:
Es peligroso tener razón en asuntos en los que las autoridades establecidas están equivocadas
Envíe su traducción ➭
"It is dangerous to be right in matters on which the established…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
Voltaire :
It is clear that the individual who persecutes a man, his brother, because he is not of the same opinion, is a monster
Traducción Automática:
Es evidente que el individuo que persigue a un hombre, su hermano, porque él no es de la misma opinión, es un monstruo
Envíe su traducción ➭
"It is clear that the individual who persecutes a man, his…" de Voltaire | No hay ningún Traducciones todavía »
últimas traducciones
"Es mejor soportar los males que tenemos que volar a buscar otros de los que no sabemos."
de Raúl Durán ;
Un aforismo de William Shakespeare
"La lengua es una piel: Froto mi lengua contra la otra. Es como si tuviera palabras en lugar de dedos, o dedos en la punta de mis palabras. Mi lengua tiembla de deseo."
de slim ;
Un aforismo de Roland Barthes
"(Las críticas de las reformas lastimosamente no han desaparecido, volverán a plantearse muchas preocupaciones cuando el proyecto de ley de reforma vuelva a la Cámara de los Comunes en octubre antes de dirigirse a la Cámara de los Lores. Sus arquitectos harían bien en reflexionar sobre otra cita, de un contemporáneo de Woodrow Wilson.) No hay nada malo con el cambio, … si es en la dirección correcta."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Siempre puede contar con que los estadounidenses hagan lo correcto - después de haber intentado todo lo demás."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill
"Usted (Hitler) haga lo peor, y nosotros haremos nuestro mejor esfuerzo."
de Fernando ;
Un aforismo de Winston Churchill