145 aforismos de W. H. Auden - Page 5

W. H. Auden:

I don’t get acting jobs because of my looks.

Traducción Automática:

No me actuando puestos de trabajo debido a mi apariencia.

Envíe su traducción ➭

"I don’t get acting jobs because of my looks." de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

I cannot accept the doctrine that in poetry there is a »suspension of belief.» A poet must never make a statement simply because it is sounds poetically exciting; he must also believe it to be true.

Traducción Automática:

No puedo aceptar la doctrina de que la poesía no es una suspensión»de la fe»Un poeta no debe hacer una declaración, simplemente porque es poéticamente sonidos excitantes;. También debe creer que es verdad.

Envíe su traducción ➭

"I cannot accept the doctrine that in poetry there is…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Hunger allows no choice, To the citizens or the police; We must love one another or die

Traducción Automática:

El hambre no permite la elección, a los ciudadanos o la policía; Debemos amarnos unos a otros o morir

Envíe su traducción ➭

"Hunger allows no choice, To the citizens or the police;…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

How happy the lot of the mathematician! He is judged solely by his peers, and the standard is so high that no colleague or rival can ever win a reputation he does not deserve. No cashier writes a letter to the press complaining about the incomprehensibility of Modern Mathematics and comparing it unfavorably with the good old days when mathematicians were content to paper irregularly shaped rooms and fill bathtubs without closing the waste pipe.

Traducción Automática:

¡Qué feliz la suerte de que el matemático! Él se juzga sólo por sus pares, y el nivel es tan alto que ningún compañero o rival nunca puede ganar una fama que no merece. No cajero escribe una carta a la prensa quejándose de la incomprensibilidad de la matemática moderna y comparándolo desfavorablemente con los buenos viejos tiempos cuando los matemáticos se contentaban con el papel en forma irregular habitaciones y llenar las bañeras sin cerrar la tubería de desagüe.

Envíe su traducción ➭

"How happy the lot of the mathematician! He is judged…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

His truth acceptable to lying men.

Traducción Automática:

Su verdad a la mentira aceptable hombres.

Envíe su traducción ➭

"His truth acceptable to lying men." de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Hemingway is terribly limited. His technique is good for short stories, for people who meet once in a bar very late at night, but do not enter into relations. But not for the novel.

Traducción Automática:

Hemingway es terriblemente limitado. Su técnica es buena para las historias cortas, para las personas que se reúnen una vez en un bar a altas horas de la noche, pero no entrará en las relaciones. Pero no para la novela.

Envíe su traducción ➭

"Hemingway is terribly limited. His technique is good…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Health is the state about which medicine has nothing to say

Traducción Automática:

La salud es el estado acerca de que la medicina no tiene nada que decir

Envíe su traducción ➭

"Health is the state about which medicine has nothing…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

He was my North, my South, my East and West, My working week and Sunday rest, My noon, my midnight, my talk, my song; I thought that love would last forever: I was wrong.

Traducción Automática:

Él era mi norte, mi Sur, mi Este y el Oeste, Mi semana de trabajo y descanso dominical, mi mediodía, mi medianoche, mi habla, mi canción, pensé que el amor duraría siempre: estaba equivocado.

Envíe su traducción ➭

"He was my North, my South, my East and West, My working…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

W. H. Auden:

Harrow the house of the dead; look shining at / New styles of architecture, a change of heart.

Traducción Automática:

Grada de la casa de los muertos; mirada brillante en / Los nuevos estilos de la arquitectura, un cambio de corazón.

Envíe su traducción ➭

"Harrow the house of the dead; look shining at / New…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Goodness is easier to recognize than to define.

Traducción Automática:

La bondad es más fácil de reconocer que de definir.

Envíe su traducción ➭

"Goodness is easier to recognize than to define." de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Good can imagine Evil; but Evil cannot imagine Good

Traducción Automática:

Bien puede imaginar el mal, pero mal no puede imaginar Buena

Envíe su traducción ➭

"Good can imagine Evil; but Evil cannot imagine Good" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

God bless the USA, so large, so friendly, and so rich.

Traducción Automática:

Dios bendiga a los EE.UU., tan grande, tan amable y tan rica.

Envíe su traducción ➭

"God bless the USA, so large, so friendly, and so rich." de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Geniuses are the luckiest of mortals because what they must do is the same as what they most want to do.

Traducción Automática:

Los genios son los más afortunados de los mortales, porque lo que debe hacer es lo mismo que lo que más quiere hacer.

Envíe su traducción ➭

"Geniuses are the luckiest of mortals because what they…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

For who can bear to feel himself forgotten?

Traducción Automática:

Porque, ¿quién puede soportar sentirse olvidado?

Envíe su traducción ➭

"For who can bear to feel himself forgotten?" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Five minutes on even the nicest mountain / Is awfully long.

Traducción Automática:

A cinco minutos incluso en las más bellas montañas / ¿Es muy largo.

Envíe su traducción ➭

"Five minutes on even the nicest mountain / Is awfully…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Few writers have had less journalistic talent than James, and this is his defect, for the supreme masters have one trait in common with the childish scribbling mass, the vulgar curiosity of a police-court reporter.

Traducción Automática:

Pocos escritores han tenido menos talento periodístico que James, y esta es su defecto, por los supremos maestros tienen un rasgo en común con la masa infantil garabatos, la curiosidad vulgar de un reportero de la policía judicial.

Envíe su traducción ➭

"Few writers have had less journalistic talent than James,…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Fame often makes a writer vain, but seldom makes him proud.

Traducción Automática:

Fama a menudo hace que un escritor vanidoso, pero rara vez lo hace orgulloso.

Envíe su traducción ➭

"Fame often makes a writer vain, but seldom makes him…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Evil is unspectacular and always human And shares our bed and eats at our own table

Traducción Automática:

El mal es espectacular y humanos siempre y comparte nuestra cama y come en nuestra propia mesa

Envíe su traducción ➭

"Evil is unspectacular and always human And shares our…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Every man carries with him through life a mirror, as unique and impossible to get rid of as his shadow.

Traducción Automática:

Cada hombre lleva con él a través de la vida de un espejo, como única e imposible de deshacerse como su sombra.

Envíe su traducción ➭

"Every man carries with him through life a mirror, as…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »

W. H. Auden:

Every high C accurately struck demolishes the theory that we are the irresponsible puppets of fate or chance

Traducción Automática:

Cada C de alta precisión golpeó demuele la teoría de que somos los títeres irresponsable de destino o el azar

Envíe su traducción ➭

"Every high C accurately struck demolishes the theory…" de W. H. Auden | No hay ningún Traducciones todavía »