We can lick gravity, but sometimes the paperwork is overwhelming.
Traducción Automática:
Podemos lamer la gravedad, pero a veces el papeleo es abrumador.
Envíe su traducción ➭We can lick gravity, but sometimes the paperwork is overwhelming.
Podemos lamer la gravedad, pero a veces el papeleo es abrumador.
Envíe su traducción ➭There is just one thing I can promise you about the outer-space program – your tax-dollar will go further.
Sólo hay una cosa que puedo prometer sobre el programa del espacio exterior – el impuesto de dólares que van más allá.
Envíe su traducción ➭The best computer is a man, and it’s the only one that can be mass-produced by unskilled labor
El mejor equipo es un hombre, y es el único que puede ser producido en masa por la mano de obra no calificada
Envíe su traducción ➭Research is what I’m doing when I don’t know what I’m doing.
La investigación es lo que estoy haciendo cuando no sé lo que estoy haciendo.
Envíe su traducción ➭Our sun is one of 100 billion stars in our galaxy. Our galaxy is one of billions of galaxies populating the universe. It would be the height of presumption to think that we are the only living things in that enormous immensity.
Nuestro sol es uno de los 100 mil millones de estrellas en nuestra galaxia. Nuestra galaxia es una de miles de millones de galaxias que pueblan el universo. Sería el colmo de la presunción de pensar que somos los únicos seres vivos en esa inmensidad enorme.
Envíe su traducción ➭Man is the best computer we can put aboard a spacecraft, and the only one that can be mass produced with unskilled labor
El hombre es el mejor equipo que podemos poner a bordo de una nave espacial, y el único que puede ser producida en masa con la mano de obra no calificada
Envíe su traducción ➭It will free man from the remaining chains, the chains of gravity which still tie him to this planet.
Es el libre albedrío al hombre del resto de cadenas, las cadenas de la gravedad que aún lo atan a este planeta.
Envíe su traducción ➭I have learned to use the word impossible with the greatest caution.
He aprendido a usar la palabra imposible con la mayor prudencia.
Envíe su traducción ➭For my confirmation, I didn’t get a watch and my first pair of long pants, like most Lutheran boys. I got a telescope. My mother thought it would make the best gift.
Para la confirmación de mi, no he tenido un reloj y mi primer par de pantalones largos, como la mayoría de los niños luterana. Tengo un telescopio. Mi madre pensó que sería el mejor regalo.
Envíe su traducción ➭Don’t tell me that man doesn’t belong out there. Man belongs wherever he wants to go — and he’ll do plenty well when he gets there.
No me digas que el hombre no pertenece allí. El hombre pertenece a donde quiere ir – y que va a hacer mucho bien cuando llegue allí.
Envíe su traducción ➭Crash programs fail because they are based on theory that, with nine women pregnant, you can get a baby a month.
los programas de bloqueo no porque se basan en la teoría de que, con nueve mujeres embarazadas, puede tener un bebé de un mes.
Envíe su traducción ➭Basic research is what I am doing when I don’t know what I am doing.
La investigación básica es lo que estoy haciendo cuando no sé lo que estoy haciendo.
Envíe su traducción ➭