80 aforismos de William Blake

William Blake:

As a man is, so he sees





Traducción de Mario Ruarte:

Como un hombre es, así ve.

Envíe su traducción ➭

"As a man is, so he sees" de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

Dip him in the river who loves water.





Traducción de Mario Ruarte:

Quien ama el agua se sumerje en el río.

Traducción de Mario Ruarte:

Aquel que ama el agua, se sumerje en el río.

Envíe su traducción ➭

"Dip him in the river who loves water." de William Blake | 2 Traducciones »

William Blake:

Every thing possible to be believed is an image of truth.





Traducción de Mario Ruarte:

Cualquier cosa que puede creerse es una imagen de la verdad.

Envíe su traducción ➭

"Every thing possible to be believed is an image of…" de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

Great things are done when men and mountains meet





Traducción de Mario Ruarte:

Grandes cosas suceden cuando hombres y montañas se encuentran.

Envíe su traducción ➭

"Great things are done when men and mountains meet" de William Blake | 1 Traducción » Tags:

William Blake:

Everything that lives, lives not alone, nor for itself.





Traducción de Patricia Inguanzo:

Todo aquello que tiene vida no vive solo, sino que tiene vida en si mismo.

Traducción de Mario Ruarte:

Todo lo que vive no vive sólo, ni para sí mismo.

Envíe su traducción ➭

"Everything that lives, lives not alone, nor for itself." de William Blake | 2 Traducciones »

William Blake:

Every wolf ‘s and lion’s howl / Raises from Hell a human soul.





Traducción de Mario Ruarte:

Cada aullido de un lobo o de un león levanta un alma humana del infierno.

Envíe su traducción ➭

"Every wolf ‘s and lion’s howl / Raises from Hell a…" de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

For everything that lives is holy, life delights in life





Traducción de Mario Ruarte:

Porque todo lo que vive es sagrado, la vida se deleita en la vida.

Envíe su traducción ➭

"For everything that lives is holy, life delights in…" de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

For he hears the lambs innocent call.





Traducción de Mario Ruarte:

Porque él escucha el llamado de los inocentes corderos.

Envíe su traducción ➭

"For he hears the lambs innocent call." de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

For the Eye altering alters all;





Traducción de Mario Ruarte:

Para los ojos alterados todo está alterado.

Envíe su traducción ➭

"For the Eye altering alters all;" de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

Damn braces: Bless relaxes.





Traducción de Patricia Inguanzo:

La maldición, tensa; la bendición, relaja.

Envíe su traducción ➭

"Damn braces: Bless relaxes." de William Blake | 1 Traducción »

William Blake:

Great Men & Fools do often me Inspire





Traducción Automática:

Los grandes hombres y los tontos hacen a menudo me inspiran

Envíe su traducción ➭

"Great Men & Fools do often me Inspire" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

William Blake:

Good is Heaven. Evil is Hell.





Traducción Automática:

Bueno es el Cielo. El mal es el infierno.

Envíe su traducción ➭

"Good is Heaven. Evil is Hell." de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

God forbid that Truth should be confined to Mathematical Demonstration!





Traducción Automática:

Dios no quiera que la verdad debe limitarse a la demostración matemática!

Envíe su traducción ➭

"God forbid that Truth should be confined to Mathematical…" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

God appears, and God is Light,





Traducción Automática:

Dios aparece, y Dios es la Luz,

Envíe su traducción ➭

"God appears, and God is Light," de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

Forgiveness of enemies can only come upon their repentance.





Traducción Automática:

El perdón de los enemigos sólo puede venir a su arrepentimiento.

Envíe su traducción ➭

"Forgiveness of enemies can only come upon their repentance." de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

For Mercy has a human heart; Pity, a human face; Love, the human form divine; and Peace, the human dress.





Traducción Automática:

Para la Misericordia tiene un corazón humano; Piedad, un rostro humano; Amor, la divina forma humana, y la Paz, el vestido humanos.

Envíe su traducción ➭

"For Mercy has a human heart; Pity, a human face; Love,…" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

William Blake:

For everything exists and not one sigh nor smile nor tear, one hair nor particle of dust, not one can pass away.





Traducción Automática:

Por todo lo que existe y no un suspiro ni una sonrisa ni lágrima, ni un pelo de partículas de polvo no uno, puede pasar.

Envíe su traducción ➭

"For everything exists and not one sigh nor smile nor…" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

Folly is the cloak of knavery.





Traducción Automática:

La necedad es el manto de la bellaquería.

Envíe su traducción ➭

"Folly is the cloak of knavery." de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

Father! father! where are you going? / O do not walk so fast. / Speak, father, speak to your little boy, / Or else I shall be lost.





Traducción Automática:

Padre! padre! ¿a dónde vas? E / S no camine tan rápido. / Habla, padre, hable con su niño, / O si no estaré perdido.

Envíe su traducción ➭

"Father! father! where are you going? / O do not walk…" de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »

William Blake:

Exuberance is beauty.





Traducción Automática:

La exuberancia es belleza.

Envíe su traducción ➭

"Exuberance is beauty." de William Blake | No hay ningún Traducciones todavía »