It is only by risking our persons from one hour to another that we live at all. And often enough our faith beforehand in an uncertified result is the only thing that makes the result come true.
Traducción Automática:
Es sólo a riesgo de nuestras personas de una hora a otra que vivimos en lo absoluto. Y bastante a menudo nuestra fe de antemano en un número no certificada es la única cosa que hace que el resultado de la realidad.
It is as if there were in the human consciousness a sense of reality, a feeling of objective presence, a perception of what we may call "something there," more deep and more general than any of the special and particular "senses" by which the current psychology supposes existent realities to be originally revealed.
Traducción Automática:
Es como si no hubiera en la conciencia humana un sentido de la realidad, una sensación de presencia objetiva, una percepción de lo que podemos llamar «algo que,» más profundo y más general que cualquier otro de la especial y particular «sentidos» por el cual la psicología actual supone realidades existentes que originalmente revelado.
Individuality is founded in feeling; and the recesses of feeling, the darker, blinder strata of character, are the only places in the world in which we catch real fact in the making
Traducción Automática:
La individualidad se basa en el sentimiento, y los recovecos de la sensibilidad, más oscuro, los estratos ciego de carácter, son los únicos lugares en el mundo en el que las capturas hecho real en la toma de
In every concrete individual, there is a uniqueness that defies formulation. We can feel the touch of it and recognize its taste, so to speak, relishing or disliking, as the case may be, but we can give no ultimate account of it, and we have in the end simply to admire the Creator.
Traducción Automática:
En cada individuo concreto, no es una singularidad que desafía la formulación. Podemos sentir el tacto de la misma y reconocer su sabor, por así decirlo, disfrutando o no gustar, como sea el caso, pero no podemos dar cuenta definitiva de la misma, y tenemos al final simplemente para admirar el Creador.
If you believe that feeling bad or worrying long enough will change a past or future event, then you are residing on another planet with a different reality system.
Traducción Automática:
Si usted cree que ese sentimiento lo suficientemente larga mala o preocupante va a cambiar un acontecimiento pasado o futuro, a continuación, que residan en otro planeta con un sistema de realidad diferente.
If this life be not a real fight, in which something is eternally gained for the universe by success, it is no better than a game of private theatricals from which one may withdraw at will. But it feels like a real fight.
Traducción Automática:
Si esta vida no será una pelea real, en el que algo es eternamente adquirida por el universo por el éxito, no es mejor que un juego de representaciones teatrales privadas desde donde se podrá retirar a voluntad. Pero se siente como una pelea real.
If the ‘searching of our heart and reins’ be the purpose of this human drama, then what is sought seems to be what effort we can make. He who can make none is but a shadow; he who can make much is a hero.
Traducción Automática:
Si la «búsqueda de nuestro corazón y las riendas ‘el propósito de este drama humano, entonces lo que se busca parece ser lo que los esfuerzos que podemos hacer. El que puede hacer que no es más que una sombra, el que puede hacer mucho es un héroe.