153 aforismos de Woody Allen

Woody Allen:

Psychoanalyses is like music lessons, for 5 years you do not notice any progress and suddenly you can play the piano.

Traducción de Susana Fadón:

El psicoanálisis es como las clases de música. Durante 5 años no notas ningún progreso y de repente puedes tocar el piano.

Envíe su traducción ➭

"Psychoanalyses is like music lessons, for 5 years you…" de Woody Allen | 1 Traducción »

Woody Allen:

If only God would give me some clear sign! Like making a large deposit in my name at a Swiss bank.

Traducción Automática:

Si Dios me diera alguna señal clara! Como hacer un gran depósito a mi nombre en un banco suizo.

Envíe su traducción ➭

"If only God would give me some clear sign! Like making…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

I’m short enough and ugly enough to succeed on my own.

Traducción de Sara:

Soy lo suficientemente bajo y lo suficientemente feo como para triunfar por mí mismo.

Envíe su traducción ➭

"I’m short enough and ugly enough to succeed on my own." de Woody Allen | 1 Traducción »

Woody Allen:

I learned a few things on my own since, and modified some of the things he taught me, but everything, unequivocally, that I learned about comedy writing I learned from Danny Simon,

Traducción Automática:

He aprendido algunas cosas por mi cuenta, ya que, con modificaciones, algunas de las cosas que me enseñó, pero todo, inequívocamente, que he aprendido acerca de la comedia escrito que aprendí de Danny Simon,

Envíe su traducción ➭

«I learned a few things on my own since, and modified…» de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

I let the cast improvise a lot, especially with the slang, where they would say ‘g and t’ for gin and tonic. I wouldn’t say that. I would say ‘dicey’ when they would say ‘dodgy.’ I learnt a lot.

Traducción Automática:

Dejo que el elenco improvisar mucho, sobre todo con el lenguaje popular, en el que diría ‘G y T’ para el gin-tonic. Yo no diría eso. Yo diría ‘arriesgado’ cuando ellos dirían ‘poco fiables’. He aprendido mucho.

Envíe su traducción ➭

«I let the cast improvise a lot, especially with the…» de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

I like the film, and that’s rare for me to say because I make films and I am almost invariably disappointed. When I saw (‘Match Point’), I said, ‘My God, it came out.’ It surprised me. . . . So I am enjoying the experience because it happens so rarely for me.

Traducción Automática:

Me gusta la película, y eso es raro para mí decirlo porque hago películas y me decepciona casi siempre. Cuando vi (‘Match Point’), le dije, ‘Dios mío, en que salió. » Me sorprendió. . . . Así que estoy disfrutando de la experiencia, ya que pasa muy poco para mí.

Envíe su traducción ➭

«I like the film, and that’s rare for me to say because…» de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

You mellow too much you ripen and rot

Traducción Automática:

Que maduran demasiado suave que mucho y se pudren

Envíe su traducción ➭

"You mellow too much you ripen and rot" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

You can live to be a hundred if you give up all the things that make you want to live to be a hundred.

Traducción Automática:

Se puede vivir hasta los cien años si usted renuncia a todas las cosas que te hacen querer vivir hasta los cien años.

Envíe su traducción ➭

"You can live to be a hundred if you give up all the…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

Why does man kill? He kills for food. And not only food: frequently there must be a beverage.

Traducción Automática:

¿Por qué el hombre mata? Se mata para comer. Y no sólo los alimentos: con frecuencia tiene que haber una bebida.

Envíe su traducción ➭

"Why does man kill? He kills for food. And not only food:…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

Why are our days numbered and not, say, lettered?

Traducción Automática:

¿Por qué nuestros días contados y no, digamos, con letras?

Envíe su traducción ➭

"Why are our days numbered and not, say, lettered?" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

Who bothers to cook TV dinners? I suck them frozen.

Traducción Automática:

¿Quién se molesta en cocinar cenas de TV? Soy un mierda congelados.

Envíe su traducción ➭

"Who bothers to cook TV dinners? I suck them frozen." de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

Where am I, anyhow? I mean, what happened to everybody?

Traducción Automática:

¿Dónde estoy, de todos modos? Quiero decir, ¿qué pasó con todo el mundo?

Envíe su traducción ➭

"Where am I, anyhow? I mean, what happened to everybody?" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

When we played softball, I’d steal second base, feel guilty and go back.

Traducción Automática:

Cuando hemos jugado softbol, me robaba la segunda base, se sienten culpables y volver.

Envíe su traducción ➭

"When we played softball, I’d steal second base, feel…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

When I was kidnapped, my parents snapped into action. They rented out my room.

Traducción Automática:

Cuando me secuestraron, mis padres se quebró en acción. Se alquilan mi habitación.

Envíe su traducción ➭

"When I was kidnapped, my parents snapped into action…." de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream? Or what’s worse, what if only that fat guy in the third row exists?

Traducción Automática:

¿Qué pasa si no existe nada y todos estamos en el sueño de alguien? O lo que es peor, ¿y si sólo ese tipo de grasa en la tercera fila existe?

Envíe su traducción ➭

"What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream?…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream?

Traducción Automática:

¿Qué pasa si no existe nada y todos estamos en el sueño de alguien?

Envíe su traducción ➭

"What if nothing exists and we’re all in somebody’s dream?" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

What if everything is an illusion and nothing exists? In that case, I definitely overpaid for my carpet

Traducción Automática:

¿Y si todo es una ilusión y nada existe? En ese caso, definitivamente pagado de más por mi alfombra

Envíe su traducción ➭

"What if everything is an illusion and nothing exists?…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

We were married by a reformed rabi in Long Island. A very reformed rabi, a Nazi.

Traducción Automática:

Nos casamos por un rabi reformada en Long Island. Un rabi muy reformada, un nazi.

Envíe su traducción ➭

"We were married by a reformed rabi in Long Island. A…" de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

We like food, … This is too much to eat at one time. You’d get sick.

Traducción Automática:

Nos gusta la comida, … Esto es demasiado para comer al mismo tiempo. Te enferma.

Envíe su traducción ➭

"We like food, … This is too much to eat at one time…." de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »

Woody Allen:

Seventy percent of success in life is showing up.

Traducción Automática:

El setenta por ciento de éxito en la vida es aparecer.

Envíe su traducción ➭

"Seventy percent of success in life is showing up." de Woody Allen | No hay ningún Traducciones todavía »