believe it when I see it.
Traducción Automática:
creo que cuando lo veo.
Envíe su traducción ➭believe it when I see it.
creo que cuando lo veo.
Envíe su traducción ➭Basically my wife was immature. I’d be at home in the bath and she’d come in and sink my boats.
Básicamente, mi esposa era inmaduro. Yo estaría en casa en el baño y que había entrado y hundir mi barco.
Envíe su traducción ➭As the poet said, "Only God can make a tree" – probably because it’s so hard to figure out how to get the bark on
Como dijo el poeta: «Sólo Dios puede hacer un árbol» – probablemente porque es muy difícil encontrar la manera de obtener la corteza en
Envíe su traducción ➭Another good thing about being poor is that when you are seventy your children will not have declared you legally insane in order to gain control of your estate
Otra cosa buena de ser pobre es que cuando son setenta sus hijos no se ha declarado legalmente loco para hacerse con el control de su patrimonio
Envíe su traducción ➭And my parents finally realize that I’m kidnapped and they snap into action immediately: They rent out my room.
Y mis padres finalmente se dan cuenta que estoy secuestrado y que encajen en su acción de inmediato: Se alquilan mi habitación.
Envíe su traducción ➭All the crap they tell you about… getting joy and having a kind of wisdom in your golden years – it’s all tripe,
Toda la porquería que te cuentan … conseguir la alegría y tener una especie de sabiduría en tus años de oro – es todo callos,
Envíe su traducción ➭All the crap that they tell you about … getting joy, and having a kind of wisdom in your golden years — it’s all tripe, … I’ve gained no wisdom, no insight, no mellowing. I would make all the same mistakes again, today.
Toda la basura que te dicen sobre … conseguir la alegría, y con un tipo de sabiduría en tus años de oro – es todo callos, … No he ganado sabiduría, ni perspicacia, ni serenidad. Me gustaría hacer todos los mismos errores de nuevo, hoy en día.
Envíe su traducción ➭All the crap that they tell you about … getting joy, and having a kind of wisdom in your golden years – it’s all tripe, … I’ve gained no wisdom, no insight, no mellowing. I would make all the same mistakes again, today.
Toda la basura que te dicen sobre … conseguir la alegría, y con un tipo de sabiduría en tus años de oro – es todo callos, … No he ganado sabiduría, ni perspicacia, ni serenidad. Me gustaría hacer todos los mismos errores de nuevo, hoy en día.
Envíe su traducción ➭All people know the same truth; our lives consist of how we choose to distort them
Todas las personas saben la verdad misma; nuestras vidas consisten en la forma en que a ellos distorsionan
Envíe su traducción ➭A relationship, I think, is like a shark, you know? It has to constantly move forward or it dies. And I think what we got on our hands is a dead shark.
Una relación, creo yo, es como un tiburón, ¿sabes? Se tiene que moverse constantemente hacia delante o se muere. Y creo que lo que tenemos en nuestras manos es un tiburón muerto.
Envíe su traducción ➭A lion and a lamb can lay toghether, but the lamb will get little sleep.
Un león y un cordero puede poner toghether, pero el cordero se duermen poco.
Envíe su traducción ➭A fast word about oral contraception. I asked a girl to go to bed with me, she said ‘no’.
Una palabra rápida acerca de la anticoncepción oral. Le pregunté a una chica para ir a la cama conmigo, ella dijo «no».
Envíe su traducción ➭A »Bay Area Bisexual» told me I didn’t quite coincide with either of her desires.
»Un área de la bahía Bisexuales»me dijo que yo no acababa de coincidir con cualquiera de sus deseos.
Envíe su traducción ➭