Ambrose Bierce: "ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough…"

Un aforismo de Ambrose Bierce:

ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to. A degree of friendship called slight when its object is poor or obscure, and intimate when he is rich or famous.

Traducción Automática:

CONOCIDO, n. Una persona a quien conocemos lo suficiente como para pedir prestado a, pero no lo suficientemente bien como para prestar a. Un grado de amistad llamada leve cuando su objeto es pobre u oscuro, e íntimo cuando es rico o famoso.

Envíe su traducción

"ACQUAINTANCE, n. A person whom we know well enough…" de Ambrose Bierce | No hay ningún Traducciones todavía »