Anais Nin: "Too late for changes, too late perhaps for explanations…"

Un aforismo de Anais Nin:

Too late for changes, too late perhaps for explanations and ideological webs, but the love goes on, the love goes on, blind to laws and warnings and even to wisdom and to fears. And whatever that love is, perhaps an illusion of a new love, I want it, I can’t resist it, my whole being melts in one kiss, my knowledge melts, my fears melt, my blood dances, my legs open.

Traducción Automática:

Demasiado tarde para los cambios, tal vez demasiado tarde para las explicaciones y las redes ideológicas, pero el amor continúa, el amor continúa, ciega a las leyes y las advertencias e incluso a la sabiduría y el temor. Y todo lo que el amor es, tal vez una ilusión de un nuevo amor, yo quiero, no lo puedo resistir, todo mi ser se funde en un beso, mi conocimiento se derrite, mis temores se derriten, mis bailes de sangre, las piernas abiertas.

Envíe su traducción

"Too late for changes, too late perhaps for explanations…" de Anais Nin | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: