Ayn Rand: "In the name of the best within you, do not sacrifice this…"

Un aforismo de Ayn Rand:

In the name of the best within you, do not sacrifice this world to those who are its worst. In the name of the values that keep you alive, do not let your vision of man be distorted by the ugly, the cowardly, the mindless in those who have never achieved his title. Do not lose your knowledge that man’s proper estate is an upright posture, an intransigent mind and a step that travels unlimited roads. Do not let your fire go out, spark by irreplaceable spark, in the hopeless swamps of the approximate, the not-quite, the not-yet, the not-at-all. Do not let the hero in your soul perish, in lonely frustration for the life you deserved, but have never been able to reach. Check your road and the nature of your battle. The world you desired can be won, it exists, it is real, it is possible, it’s yours.

Traducción Automática:

En nombre de los mejores dentro de ti, no sacrifiques este mundo a los que están peor. En nombre de los valores que mantienen viva, no deje que su visión del hombre ser distorsionada por lo feo, el cobarde, el sin sentido de aquellos que nunca han logrado su título. No pierda su conocimiento que los bienes apropiados del hombre es una postura erguida, una mente intransigente y un paso que recorrer caminos ilimitados. No dejes que tu fuego se extinga, chispa a chispa irremplazable, en los pantanos sin esperanza de lo aproximado, el no del todo, el que todavía no, no-en-todo. No dejes que el héroe en tu alma perezca, en solitaria frustración por la vida que merece, pero nunca han sido capaces de alcanzar. Revise su camino y la naturaleza de su batalla. El mundo que deseas puede ser ganado, existe, es real, es posible, es tuyo.

Envíe su traducción

"In the name of the best within you, do not sacrifice this…" de Ayn Rand | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: