Benjamin Disraeli: "It was not reason that besieged Troy; it was not…"

Un aforismo de Benjamin Disraeli:

It was not reason that besieged Troy; it was not reason that sent forth the Saracen from the desert to conquer the world; that inspired the crusades; that instituted the monastic orders; it was not reason that produced the Jesuits; above all, it was not reason that created the French Revolution. Man is only great when he acts from the passions; never irresistible but when he appeals to the imagination.

Traducción Automática:

No era razón que sitiaron Troya, no fue razón por la que envió a los sarracenos del desierto a conquistar el mundo, que inspiró a las cruzadas, que instituyó las órdenes monásticas, no era razón que produjeron los jesuitas y, sobre todo, se no la razón que ha creado la Revolución Francesa. El hombre sólo es grande cuando los actos de las pasiones, nunca irresistible, pero cuando se apela a la imaginación.

Envíe su traducción

"It was not reason that besieged Troy; it was not…" de Benjamin Disraeli | No hay ningún Traducciones todavía »