F. Scott Fitzgerald: "His parents were shiftless and unsuccessful…"

Un aforismo de F. Scott Fitzgerald:

His parents were shiftless and unsuccessful farm people – his imagination had never really accepted them as his parents at all. The truth was that Jay Gatsby of West Egg, Long Island, sprang from his Platonic conception of himself. He was a son of God…and he must be about His Father’s business, the service of a vast, vulgar, and meretricious beauty. So he invented…Jay Gatsby…and to this conception he was faithful to the end.

Traducción Automática:

Sus padres eran gente del campo inútiles y sin éxito – su imaginación nunca había realmente los aceptó como sus padres en todo. La verdad era que Jay Gatsby, de West Egg, Long Island, saltó desde su concepción platónica de sí mismo. Él era un hijo de Dios … y que deberán estar relacionados con negocios de Su Padre, al servicio de una gran vulgar, y la belleza prostituida. Así que se inventó … Jay Gatsby … y con esa concepción que fue fiel hasta el final.

Envíe su traducción

"His parents were shiftless and unsuccessful…" de F. Scott Fitzgerald | No hay ningún Traducciones todavía »