884 Frases de amor

Michel de Montaigne:

If there is such a thing as a good marriage, it is because it resembles friendship rather than love.

Traducción Automática:

Si no hay tal cosa como un buen matrimonio, es porque se asemeja a la amistad en vez de amor.

Envíe su traducción ➭

"If there is such a thing as a good marriage,…" de Michel de Montaigne | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Ashley Montagu:

It is not the most lovable individuals who stand more in need of love, but the most unlovable

Traducción Automática:

No son los individuos más adorable que se paran más en la necesidad de amor, pero el más digno de ser amado

Envíe su traducción ➭

"It is not the most lovable individuals who stand…" de Ashley Montagu | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gustave Flaubert:

Of all the icy blasts that blow on love, a request for money is the most chilling and havoc wreaking

Traducción Automática:

De todas las ráfagas heladas que soplan en el amor, una solicitud de dinero es la más escalofriante y causando estragos

Envíe su traducción ➭

"Of all the icy blasts that blow on love, a request…" de Gustave Flaubert | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gustave Flaubert:

My kingdom is as wide as the universe and my wants have no limits. I go forward always, freeing spirits and weighing worlds, without fear, without compassion, without love, without God. I am called Science.

Traducción Automática:

Mi reino es tan amplio como el universo y mis deseos no tienen límites. Voy siempre hacia adelante, liberando espíritus y un peso de mundos, sin miedo, sin compasión, sin amor, sin Dios. Me llamo la ciencia.

Envíe su traducción ➭

"My kingdom is as wide as the universe and my wants…" de Gustave Flaubert | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Gustave Flaubert:

Love is a springtime plant that perfumes everything with its hope, even the ruins to which it clings.

Traducción Automática:

El amor es una planta de primavera que perfuma todo con su esperanza, incluso las ruinas a las que se aferra.

Envíe su traducción ➭

"Love is a springtime plant that perfumes everything…" de Gustave Flaubert | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Marilyn Monroe:

Husbands are chiefly good lovers when they are betraying their wives.

Traducción Automática:

Los maridos son buenos amantes, principalmente cuando están traicionando a sus esposas.

Envíe su traducción ➭

"Husbands are chiefly good lovers when they are betraying…" de Marilyn Monroe | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

F. Scott Fitzgerald:

It is in the thirties that we want friends. In the forties, we know they won’t save us any more than love did.

Traducción Automática:

Es en los años treinta que queremos amigos. En los años cuarenta, sabemos que no nos salvará más de lo que hizo el amor.

Envíe su traducción ➭

"It is in the thirties that we want friends…." de F. Scott Fitzgerald | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

F. Scott Fitzgerald:

I can’t describe to you how surprised I was to find out I loved her, old sport. I even hoped for a while that she’d throw me over, but she didn’t, because she was in love with me too. She thought I knew a lot beacause I knew different things from her….Well, there I was, way off my ambitions, getting deeper in love every minute, and all of a sudden I didn’t care. What was the use of doing great things if I could have a better time telling her what I was going to do? Gatsby

Traducción Automática:

No puedo describir mi sorpresa al saber que la amaba, viejo amigo. Incluso me espera por un tiempo que ella me tiro encima, pero no lo hizo, porque ella estaba enamorada de mí. Ella pensó que yo sabía beacause mucho que sabía que las cosas diferentes de su …. Bueno, ahí estaba yo, muy lejos de mis ambiciones, cada vez más profundas en el amor cada minuto, y de repente no me importaba. ¿Cuál fue el uso de hacer grandes cosas si yo podría haber un mejor momento diciéndole lo que iba a hacer? Gatsby

Envíe su traducción ➭

"I can’t describe to you how surprised I was…" de F. Scott Fitzgerald | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

Writing is like prostitution. First you do it for love, and then for a few close friends, and then for money.

Traducción Automática:

La escritura es como la prostitución. Primera vez que lo hacen por amor, y luego de unos pocos amigos íntimos, y luego por dinero.

Envíe su traducción ➭

"Writing is like prostitution. First you do it for love,…" de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

To live without loving is not really to live

Traducción Automática:

Vivir sin amor no es realmente para vivir

Envíe su traducción ➭

"To live without loving is not really to live" de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

There is something inexpressibly charming in falling in love and, surely, the whole pleasure lies in the fact that love isn’t lasting

Traducción Automática:

Hay algo indecible encanto de la caída en el amor y, sin duda, todo un placer reside en el hecho de que el amor no es duradero

Envíe su traducción ➭

"There is something inexpressibly charming in falling in…" de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

The more we love our friends, the less we flatter them; it is by excusing nothing that pure love shows itself.

Traducción Automática:

Cuanto más amamos a nuestros amigos, menos que los planos, es por excusar nada que el amor puro se muestra.

Envíe su traducción ➭

"The more we love our friends, the less we flatter them;…" de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

Love is often the fruit of marriage.

Traducción Automática:

El amor es a menudo fruto del matrimonio.

Envíe su traducción ➭

"Love is often the fruit of marriage." de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

How easy love makes fools of us.

Traducción Automática:

Cómo el amor hace fácil tontos de nosotros.

Envíe su traducción ➭

"How easy love makes fools of us." de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

A lover tries to stand in well with the pet dog of the house.

Traducción Automática:

Un amante trata de pararse bien con el perro mascota de la casa.

Envíe su traducción ➭

"A lover tries to stand in well with the pet dog of the house." de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Wilson Mizner:

Some of the greatest love affairs I’ve known have involved one actor unassisted

Traducción Automática:

Algunos de los asuntos de amor más grande que he conocido han involucrado a un actor sin ayuda

Envíe su traducción ➭

"Some of the greatest love affairs I’ve known have…" de Wilson Mizner | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

What anger worse or slower to abate than lovers love when it turns to hate.

Traducción Automática:

¿Qué ira peor o más lento para reducir a los amantes del amor cuando se convierte en odio.

Envíe su traducción ➭

"What anger worse or slower to abate than lovers love when…" de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

The greatest pleasure of life is love.

Traducción Automática:

El mayor placer de la vida es el amor.

Envíe su traducción ➭

"The greatest pleasure of life is love." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

This is not a book. This is libel, slander, defamation of character. This is not a book, in the ordinary sense of the word. No, this is a prolonged insult, a gob of spit in the face of Art, a kick in the pants to God, Man, Destiny, Time, Love, Beauty… what you will. I am going to sing for you, a little off key perhaps, but I will sing.

Traducción Automática:

Esto no es un libro. Esta es la difamación, la calumnia, la difamación de carácter. Esto no es un libro, en el sentido ordinario de la palabra. No, esto es un insulto prolongado, un escupitajo en la cara de Arte, una patada en el culo a Dios, el Hombre, destino, tiempo, amor, belleza … lo que quieras. Voy a cantar para ti, una clave poco fuera tal vez, pero cantaré.

Envíe su traducción ➭

"This is not a book. This is libel, slander, defamation…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

Love’s all in all to women

Traducción Automática:

El amor es todo en todo a las mujeres

Envíe su traducción ➭

"Love’s all in all to women" de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,