Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
Traducción Automática:
El amor es un acto de perdón interminable, una mirada tierna que se convierte en un hábito.
Envíe su traducción ➭Love is an act of endless forgiveness, a tender look which becomes a habit.
El amor es un acto de perdón interminable, una mirada tierna que se convierte en un hábito.
Envíe su traducción ➭It is youth that has discovered love as a weapon
Se trata de jóvenes que ha descubierto el amor como un arma
Envíe su traducción ➭Lovers should not separate from each other after making love without admiring each other, without being conquered as well as conquering, so that no feeling of satisfaction or desolation arises nor the horrid feeling of misusing or having been misused.
Los amantes no se debe separar el uno del otro después de hacer el amor sin admiración entre sí, sin ser conquistado, así como la conquista, de modo que ningún sentimiento de satisfacción o desolación surge ni mal uso de la sensación horrible de mal uso o haber sido.
Envíe su traducción ➭Love of God is not always the same as love of good.
El amor de Dios no siempre es el mismo que el amor del bien.
Envíe su traducción ➭If I know what love is, it is because of you.
Si yo sé qué es el amor, es por tu culpa.
Envíe su traducción ➭A new commandment I give unto you, That ye love one another; as I have loved you, that ye also love one another.
Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros como yo os he amado, que también os améis unos a otros.
Envíe su traducción ➭A religious man is a person who holds God and man in one thought at one time, at all times, who suffers harm done to others, whose greatest passion is compassion, whose greatest strength is love and defiance of despair.
Un hombre religioso es una persona que tiene Dios y el hombre en un solo pensamiento a la vez, en todo momento, que sufre daño causado a otras personas, cuya mayor pasión es la compasión, cuya mayor fortaleza es el amor y desafío de la desesperación.
Envíe su traducción ➭Love, free as air at sight of human ties, spreads his light wings, and in a moment flies
Amor, libre como el aire a la vista de los vínculos humanos, extiende sus alas de luz, y en un momento vuela
Envíe su traducción ➭Love and life are for to-day.
El amor y la vida son para hoy.
Envíe su traducción ➭`You must sit down,’ says Love, `and taste my meat.’ / So I did sit and eat.
«Usted debe sentarse», dice Love, «y probar mi carne.» / Así que me senté a comer.
Envíe su traducción ➭How shall I lose the sin, yet keep the sense, and love the offender, yet detest the offence?
¿Cómo voy a perder el pecado, sin embargo, mantener el sentido y el amor al delincuente, pero detesto el delito?
Envíe su traducción ➭Take all that is given whether wealth, love or language, nothing comes by mistake and with good digestion all can be turned to health.
Tome todas las que se da si la riqueza, el amor o el idioma, nada es por el error y con la digestión bien todo se puede dar vuelta a la salud.
Envíe su traducción ➭Read as you taste fruit or savor wine, or enjoy friendship, love or life.
Leer como sabor de fruta o saborear el vino, o disfrutar de la amistad, el amor o la vida.
Envíe su traducción ➭Curse on all laws, but those that love has made.
Maldición sobre todas las leyes, pero los que ha hecho el amor.
Envíe su traducción ➭Love bade me welcome; yet my soul drew back / Guilty of dust and sin.
El amor me dio la bienvenida, sin embargo, mi alma retrocede / Culpable de polvo y pecado.
Envíe su traducción ➭Love bade me welcome, but my soul drew back
El amor me dio la bienvenida, pero mi alma retrocede
Envíe su traducción ➭Love and a cough cannot be hid.
El amor y la tos no se puede esconder.
Envíe su traducción ➭Adam was but human-this explains it all. He did not want the apple for the apple’s sake, he wanted it only because it was forbidden.
Adán no era más que humana-esto lo explica todo. No quería que la niña por el bien de la manzana, que lo quería sólo porque estaba prohibido.
Envíe su traducción ➭… if we love one another, God lives in us and His love is made complete in us. 1 John 4 : 12
… Si nos amamos unos a otros, Dios vive en nosotros y su amor se ha perfeccionado en nosotros. 1 Juan 4: 12
Envíe su traducción ➭(Now that he ascended, what is it but that he also descended first into the lower parts of the earth? / He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.) / And he gave some, apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers; / For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ: / Till we all come in the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, unto a perfect man, unto the measure of the stature of the fulness of Christ: / That we henceforth be no more children, tossed to and fro, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive; / But speaking the truth in love, may grow up into him in all things, which is the head, even Christ: / From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
(Ahora que subió, ¿qué es, sino que también había descendido primero a las partes bajas de la tierra? / El que bajó es el mismo que también subió por encima de todos los cielos, para llenarlo todo.) / Y a unos, apóstoles, a otros profetas, a otros, evangelistas; a otros, pastores y maestros, / a fin de perfeccionar a los santos para la obra del ministerio, para la edificación del cuerpo de Cristo, / hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento del Hijo de Dios, a un varón perfecto, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo: / Que a partir de ahora ser hijos no más, tiró de aquí para allá, y llevados por doquiera de todo viento de doctrina, por estratagema de hombres, emplean con astucia, por el que acechan para engañar, / sino que siguiendo la verdad en amor, crezcamos en todo en aquel cosas, que es la cabeza, el Cristo : / De quien todo el cuerpo, bien coordinado, unido y compacto por lo que todas las coyunturas, de acuerdo con la operación eficaz en la medida de cada miembro, recibe aumento de la carne a la edificación de sí mismo en amor.
Envíe su traducción ➭