952 Frases sobre los hombres

W. C. Fields:

There comes a time in the affairs of man when he must take the bull by the tail and face the situation.

Traducción Automática:

Llega un momento en los asuntos del hombre cuando tiene que tomar el toro por la cola y se enfrentan a la situación.

Envíe su traducción ➭

"There comes a time in the affairs of man when he must…" de W. C. Fields | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Moliere:

Ah! Valere, all men say the same thing to women; all are alike in their words; their actions only show the difference that exists between them

Traducción Automática:

¡Ah! Valere, todos los hombres dicen lo mismo a las mujeres, todos son iguales en sus palabras, sus acciones sólo muestran la diferencia que existe entre ellos

Envíe su traducción ➭

"Ah! Valere, all men say the same thing to women; all are…" de Moliere | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

W. C. Fields:

All the men in my family were bearded, and most of the women.

Traducción Automática:

Todos los hombres de mi familia eran barbudos, y la mayoría de las mujeres.

Envíe su traducción ➭

"All the men in my family were bearded, and most of…" de W. C. Fields | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

There is the sky, which is all men’s together.

Traducción Automática:

No es el cielo, que es de todos los hombres juntos.

Envíe su traducción ➭

"There is the sky, which is all men’s together." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

The wisest men follow their own direction

Traducción Automática:

El más sabio de los hombres siguen su propia dirección

Envíe su traducción ➭

"The wisest men follow their own direction" de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

The gifts of bad men bring no good with them.

Traducción Automática:

Los dones de los hombres malos no llevan bien con ellos.

Envíe su traducción ➭

"The gifts of bad men bring no good with them." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

That glittering hope is immemorial and beckons many men to their undoing.

Traducción Automática:

Esa esperanza brilla es inmemorial y atrae a muchos hombres a su perdición.

Envíe su traducción ➭

"That glittering hope is immemorial and beckons many men…" de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,

Euripides:

Ten thousand men possess ten thousand hopes.

Traducción Automática:

Diez mil hombres poseen diez mil esperanzas.

Envíe su traducción ➭

"Ten thousand men possess ten thousand hopes." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

When you know what men are capable of you marvel neither at their sublimity nor their baseness. There are no limits in either direction apparently.

Traducción Automática:

Cuando usted sabe lo que los hombres son capaces de maravillarse ni en su sublimidad ni su bajeza. No hay límites en cualquier dirección al parecer.

Envíe su traducción ➭

"When you know what men are capable of you marvel neither…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

What distinguishes the majority of men from the few is their ability to act according to their beliefs

Traducción Automática:

Lo que distingue a la mayoría de los hombres de los pocos es su capacidad para actuar de acuerdo a sus creencias

Envíe su traducción ➭

"What distinguishes the majority of men from the few…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

To live without killing is a thought which could electrify the world, if men were only capable of staying awake long enough to let the idea soak in

Traducción Automática:

Para vivir sin matar es un pensamiento que podría electrificar el mundo, si los hombres sólo eran capaces de permanecer despierto el tiempo suficiente para que la idea de sumergirse en

Envíe su traducción ➭

"To live without killing is a thought which could electrify…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

The world isn’t kept running because it’s a paying proposition. (God doesn’t make a cent on the deal.) The world goes on because a few men in every generation believe in it utterly, accept it unquestioningly; they underwrite it with their lives.

Traducción Automática:

El mundo no se mantiene en funcionamiento porque se trata de una propuesta de pago. (Dios no tiene un centavo en el acuerdo.) El mundo sigue su curso por unos pocos hombres en cada generación cree en ella por completo, la aceptan sin cuestionamientos, sino que lo suscriben con sus vidas.

Envíe su traducción ➭

"The world isn’t kept running because it’s a paying…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

God hates violence. He has ordained that all men fairly possess their property, not seize it.

Traducción Automática:

Dios odia la violencia. Él ha ordenado que todos los hombres poseen bastante de sus bienes, no aprovecharla.

Envíe su traducción ➭

"God hates violence. He has ordained that all men fairly…" de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

Forgive, son; men are men; they needs must err.

Traducción Automática:

Perdóname, hijo, los hombres son hombres, sino que necesita que se equivocan.

Envíe su traducción ➭

"Forgive, son; men are men; they needs must err." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Euripides:

Circumstances rule men and not men rule circumstances.

Traducción Automática:

Las circunstancias los hombres regla y no las circunstancias los hombres regla.

Envíe su traducción ➭

"Circumstances rule men and not men rule circumstances." de Euripides | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

No matter how vast, how total, the failure of man here on earth, the work of man will be resumed elsewhere. War leaders talk of resuming operations on this front and that, but man’s front embraces the whole universe.

Traducción Automática:

No importa qué tan vasta, como total, el fracaso del hombre aquí en la tierra, el trabajo del hombre se reanudará en otra parte. los líderes de la Segunda Guerra habla de reanudar las operaciones en este frente y eso, pero delante del hombre abraza a todo el universo.

Envíe su traducción ➭

"No matter how vast, how total, the failure of man here…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

Men are not suffering from the lack of good literature, good art, good theatre, good music, but from that which has made it impossible for these to become manifest. In short, they are suffering from the silent shameful conspiracy (the more shameful since it is unacknowledged) which has bound them together as enemies of art and artists.

Traducción Automática:

Los hombres no están sufriendo de la falta de buena literatura, el buen arte, buen teatro, buena música, pero de lo que ha hecho imposible para que estos se ponen de manifiesto. En resumen, están sufriendo de la conspiración de silencio vergonzoso (el más vergonzoso, ya que es reconocida), que los ha unido como enemigos del arte y los artistas.

Envíe su traducción ➭

"Men are not suffering from the lack of good literature,…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

If men cease to believe that they will one day become gods then they will surely become worms.

Traducción Automática:

Si los hombres dejan de creer dioses que algún día se convertirá entonces seguramente se convertirá en gusanos.

Envíe su traducción ➭

"If men cease to believe that they will one day become…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Epicurus:

There is no such thing as justice in the abstract; it is merely a compact between men

Traducción Automática:

No hay tal cosa como la justicia en abstracto, sino que es simplemente un pacto entre los hombres

Envíe su traducción ➭

"There is no such thing as justice in the abstract; it is…" de Epicurus | No hay ningún Traducciones todavía » Tags:

Henry Miller:

Big Sur is the California that men dreamed of years ago, this is the Pacific that Balboa looked at from the Peak of Darien, this is the face of the earth as the Creator intended it to look

Traducción Automática:

Big Sur es el de California que el hombre soñado años atrás, este es el Pacífico que Balboa se mira desde el pico de Darién, se trata de la faz de la tierra como el Creador quiso que se vea

Envíe su traducción ➭

"Big Sur is the California that men dreamed of years…" de Henry Miller | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: