I teach that all men are mad
Traducción Automática:
Yo enseño que todos los hombres están locos
Envíe su traducción ➭I teach that all men are mad
Yo enseño que todos los hombres están locos
Envíe su traducción ➭He’s happy who, far away from business, like the races of men of old, tills his ancestral fields with his own oxen, unbound by any interest to pay.
Él es feliz, que, lejos de los negocios, como las razas de los hombres de la antigüedad, cultiva sus tierras ancestrales, con sus bueyes propia, independiente de los intereses a pagar.
Envíe su traducción ➭I have returned many times to honour the valiant men who died…every man who set foot on Omaha Beach was a hero.
He vuelto muchas veces a honrar a los hombres valientes que murieron … todo hombre que puso pie en la playa de Omaha fue un héroe.
Envíe su traducción ➭Brave men were living before Agamemnon
Los hombres valientes vivían antes de Agamenón
Envíe su traducción ➭The grandest of all laws is the law of progressive development. Under it, in the wide sweep of things, men grow wiser as they grow older, and societies better.
El más grande de todas las leyes es la ley de desarrollo progresivo. Debajo de ella, en la amplia extensión de las cosas, los hombres se hacen más sabio a medida que crecen, y las sociedades mejor.
Envíe su traducción ➭A portion of mankind take pride in their vices and pursue their purpose; many more waver between doing what is right and complying with what is wrong.
Una parte de la humanidad se enorgullecen de sus vicios y llevar a cabo su propósito; vacilar muchos más entre hacer lo correcto y cumplir con lo que está mal.
Envíe su traducción ➭Above all, we must realize that no arsenal, or no weapon in the arsenals of the world, is so formidable as the will and moral courage of free men and women. It is a weapon our adversaries in today’s world do not have.
Sobre todo, debemos darnos cuenta de que no arsenal, ni ningún arma en los arsenales del mundo, es tan formidable como la voluntad y el coraje moral de los hombres y mujeres libres. Es un arma de nuestros adversarios en el mundo de hoy no tienen.
Envíe su traducción ➭Good men have the fewest fears. He has but one great fear who fears to do wrong; he has a thousand who has overcome it.
Los hombres buenos tienen menos miedos. Él tiene más que un gran temor que teme a hacer el mal, sino que tiene mil que lo ha superado.
Envíe su traducción ➭When personal judgment is inoperative (or forbidden), men’s first concern is not how to choose, but how to justify their choice
Cuando el juicio personal no funciona (o prohibida), la preocupación de los hombres primero no es la forma de elegir, pero ¿cómo justificar su elección
Envíe su traducción ➭You commit a sin of omission if you do not utilize all the power that is within you. All men have claims on man, and to the man with special talents, this is a very special claim. It is required that a man take part in the actions and clashes of his time that the peril of being judged not to have lived at all.
Usted comete un pecado de omisión si no utilizan todo el poder que está dentro de ti. Todos los hombres tienen derechos sobre el hombre, y al hombre con talentos especiales, este es un reclamo muy especial. Se requiere que un hombre de participar en las acciones y enfrentamientos de su tiempo que el peligro de ser juzgados no han vivido en absoluto.
Envíe su traducción ➭All men are alike in their lower natures; it is in their higher characters that they differ.
Todos los hombres son iguales en sus naturalezas inferiores, y en sus personajes de más que se diferencian.
Envíe su traducción ➭Throughout the centuries there were men who took first steps, down new roads, armed with nothing but their own vision.
A lo largo de los siglos hubo hombres que tomaron los primeros pasos, por caminos nuevos, armados con nada más que su propia visión.
Envíe su traducción ➭The truth is that we live out our lives putting off all that can be put off; perhaps we all know deep down that we are immortal and that sooner or later all men will do and know all things.
La verdad es que vivimos nuestra vida postergando todo lo que se puede poner fuera, tal vez todos sabemos profundamente que somos inmortales y que tarde o temprano todos los hombres a hacer y saber todas las cosas.
Envíe su traducción ➭The only power any government has is the power to crack down on criminals. Well, when there aren’t enough criminals, one makes them. One declares so many things to be a crime that it becomes impossible for men to live without breaking laws.
El único poder que cualquier gobierno tiene el poder para reprimir a los delincuentes. Bueno, cuando no hay suficientes criminales, uno los hace. Se declara tantas cosas para ser un delito que resulta imposible para los hombres a vivir sin violar las leyes.
Envíe su traducción ➭The Falklands thing was a fight between two bald men over a comb.
Lo de Malvinas fue una lucha entre dos hombres calvos por un peine.
Envíe su traducción ➭You will therefore send me none but Natives, and Men of some property, if you have them
Por lo tanto, me va a enviar a nadie más que los nativos, y los hombres de alguna propiedad, si los tiene
Envíe su traducción ➭Revolutions are not made by men in spectacles
Las revoluciones no son hechas por hombres con gafas
Envíe su traducción ➭The time is near at hand which must determine whether Americans are to be free men or slaves.
El tiempo está cerca a la mano que debe determinar si los estadounidenses van a ser hombres libres o esclavos.
Envíe su traducción ➭No! Ne’er was mingled such a draught In palace, hall or arbor, As freemen brewed and tyrants quaffed, That night in Boston Harbor
¡No! Nunca se mezclaba un proyecto En el palacio, la sala o cenador, como hombres libres hecho y tiranos bebido, la noche en el puerto de Boston
Envíe su traducción ➭Men do not quit playing because they grow old; they grow old because they quit playing.
Los hombres no dejar de jugar porque envejecemos, sino que envejecemos porque dejar de jugar.
Envíe su traducción ➭