Friedrich Nietzsche: "Belief is always most desired, most pressingly…"

Un aforismo de Friedrich Nietzsche:

Belief is always most desired, most pressingly needed where there is a lack of will, for the will, as emotion of command, is the distinguishing characteristic of sovereignty and power. That is to say, the less a person knows how to command, the more urgent is his desire for one who commands, who commands sternly – a God, a prince, a caste, a physician, a confessor, a dogma, a party consciene. From whence perhaps it could be inferred that the two world religions, Buddhism and Christianity, might well have had the cause of their rise, and especially of their rapid extension, in an extraordinary malady of the will.

Traducción Automática:

La creencia es siempre más deseado, más apremiante es necesario cuando existe una falta de voluntad, la voluntad, como la emoción de mando, es la característica distintiva de la soberanía y el poder. Es decir, menos una persona sabe cómo comando, el más urgente es su deseo de que manda, que manda con severidad – un Dios, un príncipe, una casta, un médico, un confesor, un dogma, una parte consciene . De donde tal vez se podría inferir que las dos religiones, el budismo y el cristianismo, bien podría haber tenido la causa de su origen, y especialmente de su rápida extensión, en una enfermedad extraordinaria de la voluntad.

Envíe su traducción

"Belief is always most desired, most pressingly…" de Friedrich Nietzsche | No hay ningún Traducciones todavía »