Garrison Keillor: "is that we’re this little, quiet pond, undisturbed…."

Un aforismo de Garrison Keillor:

is that we’re this little, quiet pond, undisturbed. Sort of like a museum piece. Except we don’t want to be a museum piece. Listening to the radio is not a normal thing. We have to get millions of people to do something that is not normal. So we have to continue to work to deserve the attention of the millions of people who listen.

Traducción Automática:

es que estamos de este pequeño estanque, tranquilo, sin molestias. Algo así como una pieza de museo. Salvo que no queremos ser una pieza de museo. Para escuchar la radio no es una cosa normal. Tenemos que llegar a millones de personas para hacer algo que no es normal. Así que tenemos que seguir trabajando para merecer la atención de los millones de personas que escuchan.

Envíe su traducción

"is that we’re this little, quiet pond, undisturbed…." de Garrison Keillor | No hay ningún Traducciones todavía »