George Eliot: "A woman’s heart must be of such a size and no larger,…"

Un aforismo de George Eliot:

A woman’s heart must be of such a size and no larger, else it must be pressed small, like Chinese feet; her happiness is to be made as cakes are, by a fixed receipt.

Traducción Automática:

El corazón de una mujer debe ser de un tamaño y una más grande no, de lo contrario se debe presionar pequeños, como los pies de China, su felicidad es hacer las tortas son, por un recibo fijo.

Envíe su traducción

"A woman’s heart must be of such a size and no larger,…" de George Eliot | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: