Groucho Marx: "I did toy with the idea of doing a cook-book. The recipes…"

Un aforismo de Groucho Marx:

I did toy with the idea of doing a cook-book. The recipes were to be the routine ones: how to make dry toast, instant coffee, hearts of lettuce and brownies. But as an added attraction, at no extra charge, my idea was to put a fried egg on the cover. I think a lot of people who hate literature but love fried eggs would buy it if the price was right.

Traducción Automática:

Hice jugar con la idea de hacer un libro de cocina. Las recetas que iban a ser los de rutina: cómo hacer pan tostado, café instantáneo, corazones de lechuga y brownies. Pero como un atractivo añadido, sin coste adicional, mi idea era poner un huevo frito en la portada. Creo que un montón de gente que odia la literatura, sino el amor huevos fritos lo compraría si el precio era correcto.

Envíe su traducción

"I did toy with the idea of doing a cook-book. The recipes…" de Groucho Marx | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: