Henry David Thoreau: "You must love the crust of the earth on which…"

Un aforismo de Henry David Thoreau:

You must love the crust of the earth on which you dwell more than the sweet crust of any bread or cake. You must be able to extract nutriment out of a sand-heap. You must have so good an appetite as this, else you will live in vain.

Traducción Automática:

Tienes que amar a la corteza de la tierra en la que habitan más de la corteza dulce de cualquier pan o torta. Usted debe ser capaz de extraer alimento de un montón de arena. Usted debe tener un apetito tan bueno como este, de lo contrario va a vivir en vano.

Envíe su traducción

"You must love the crust of the earth on which…" de Henry David Thoreau | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: