Jane Austen: "You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment…"

Un aforismo de Jane Austen:

You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment and spleen. What are men to rocks and mountains? Oh! what hours of transport we shall spend! And when we do return, it shall not be like other travelers, without being able to give one accurate idea of any thing. We will know where we have gone – we will recollect what we have seen. Lakes, mountains, and rivers shall not be jumbled together in our imaginations; nor when we attempt to describe any particular scene, will we begin quarrelling about its relative situation. Let our first effusions be less insupportable than those of the generality of travelers.

Traducción Automática:

Usted me da nueva vida y vigor. Adiós a la decepción y el bazo. ¿Cuáles son los hombres a las rocas y las montañas? ¡Oh! lo que las horas de transporte vamos a pasar! Y cuando vuelven, no será como otros viajeros, sin ser capaz de dar una idea exacta de cualquier cosa. Sabremos que hemos pasado – nos recordará lo que hemos visto. Lagos, montañas y ríos no se mezclan en nuestra imaginación, ni cuando tratamos de describir cualquier escena en particular, vamos a comenzar a discutir acerca de su situación relativa. Deje que nuestros derrames primero ser menos insoportables que los de la generalidad de los viajeros.

Envíe su traducción

"You give me fresh life and vigour. Adieu to disappointment…" de Jane Austen | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: