John Dryden: "Let grace and goodness be the principal loadstone of…"

Un aforismo de John Dryden:

Let grace and goodness be the principal loadstone of thy affections. For love which hath ends, will have an end; whereas that which is founded on true virtue, will always continue.

Traducción Automática:

Que la gracia y la bondad de ser el imán principal de tus afectos. Porque el amor que tiene fines, tendrá un fin, y que lo que se basa en la verdadera virtud, siempre va a continuar.

Envíe su traducción

"Let grace and goodness be the principal loadstone of…" de John Dryden | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: