John Keats: "It is a flaw / In happiness to see beyond our bourn,…"

Un aforismo de John Keats:

It is a flaw / In happiness to see beyond our bourn, – / It forces us in summer skies to mourn, / It spoils the singing of the nightingale.

Traducción Automática:

Se trata de un defecto / En la felicidad de ver más allá de nuestras Bourn, – / Nos obliga en los cielos del verano, a llorar, / Se estropea el canto del ruiseñor.

Envíe su traducción

"It is a flaw / In happiness to see beyond our bourn,…" de John Keats | No hay ningún Traducciones todavía »