John Lennon: "It’s always in the middle of the bloody night, or when…"

Un aforismo de John Lennon:

It’s always in the middle of the bloody night, or when you’re half-awake or tired, when your critical faculties are switched off. So letting go is what the whole game is. You turn on the lights and the cockroaches run away. You can never grasp them.

Traducción Automática:

Siempre en medio de la noche con sangre, o cuando estás medio despierto o cansado, cuando su espíritu crítico se apagan. Así que dejar ir es lo que todo el juego es. Encender las luces y las cucarachas huyen. Nunca se puede comprender.

Envíe su traducción

"It’s always in the middle of the bloody night, or when…" de John Lennon | No hay ningún Traducciones todavía »