Lily Tomlin: "The film is very ‘Nashville’-like in the sense that…"

Un aforismo de Lily Tomlin:

The film is very ‘Nashville’-like in the sense that there are all of these characters who intermingle because we’re on the same radio show,

Traducción Automática:

La película es muy ‘Nashville’-como en el sentido de que existen todos estos personajes que se entremezclan, porque estamos en el mismo programa de radio,

Envíe su traducción

"The film is very ‘Nashville’-like in the sense that…" de Lily Tomlin | No hay ningún Traducciones todavía »