Lord Byron: "As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope…"

Un aforismo de Lord Byron:

As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope constancy in wind, or corn in chaff; / Believe a woman or an epitaph, / Or any other thing that’s false, before / You trust in critics.

Traducción Automática:

Tan pronto / Busca rosas en diciembre – hielo en junio; / constancia de la Esperanza en el viento, o el maíz en la paja; / Crea una mujer o un epitafio, o cualquier otra cosa que es falsa, antes / Usted confía en los críticos.

Envíe su traducción

"As soon / Seek roses in December – ice in June; / Hope…" de Lord Byron | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: ,