Pablo Picasso: "Now there is fame! Of all / hunger, misery, the incomprehension…"

Un aforismo de Pablo Picasso:

Now there is fame! Of all / hunger, misery, the incomprehension by the public / fame is by far the worst. It is the castigation of God by the artist. It is sad. It is true.

Traducción Automática:

Ahora no es la fama! De todos / el hambre, la miseria, la incomprensión por el público y la fama es de lejos el peor. Es el castigo de Dios por el artista. Es triste. Es cierto.

Envíe su traducción

"Now there is fame! Of all / hunger, misery, the incomprehension…" de Pablo Picasso | No hay ningún Traducciones todavía »