Robert Anton Wilson: "The most thoroughly and relentlessly Damned,…"

Un aforismo de Robert Anton Wilson:

The most thoroughly and relentlessly Damned, banned, excluded, condemned, forbidden, ostracized, ignore, suppressed, repressed, robbed, brutalized and defamed of all Damned Things is the individual human being. The social engineers, statistician, psychologist, sociologists, market researchers, landlords, bureaucrats, captains of industry, bankers, governors, commissars, kings and presidents are perpetually forcing this Damned Thing into carefully prepared blueprints and perpetually irritated that the Damned Thing will not fit into the slot assigned it. The theologians call it a sinner and try to reform it. The governor calls it a criminal and tries to punish it. the psychologist calls it a neurotic and tries to cure it. Still, the Damned Thing will not fit into their slots.

Traducción Automática:

El más a fondo y sin tregua Damned, prohibido, excluidos, condenados, prohibido, condenado al ostracismo, no haga caso, suprimidos, reprimidos, robado, golpeado y difamado de todas las cosas condenados es el ser humano individual. Los ingenieros sociales, estadístico, psicólogo, sociólogos, investigadores de mercado, terratenientes, burócratas, capitanes de la industria, banqueros, gobernadores, comisarios, reyes y presidentes son constantemente obligando a esta maldita cosa en planos cuidadosamente preparado y constantemente irritada de que la maldita cosa no se ajusta en la ranura asignado. Los teólogos lo llaman un pecador y tratar de la reforma. El gobernador llama a un criminal y trata de castigar. el psicólogo que pide un neurótico y trata de curar. Aún así, la maldita cosa no entra en sus ranuras.

Envíe su traducción

"The most thoroughly and relentlessly Damned,…" de Robert Anton Wilson | No hay ningún Traducciones todavía »