Søren Kierkegaard: "If I were to wish for anything, I should not wish…"

Un aforismo de Søren Kierkegaard:

If I were to wish for anything, I should not wish for wealth and power, but for the passionate sense of potential — for the eye which, ever young and ardent, sees the possible. Pleasure disappoints; possibility never.

Traducción Automática:

Si tuviera que desear nada, yo no deseo de riqueza y poder, sino por el sentido apasionado de potencial – para el ojo que, siempre joven y ardiente, ve lo posible. decepciona placer, posibilidad que nunca.

Envíe su traducción

"If I were to wish for anything, I should not wish…" de Søren Kierkegaard | No hay ningún Traducciones todavía »