Søren Kierkegaard: "Just as in earthly life lovers long for the moment…"

Un aforismo de Søren Kierkegaard:

Just as in earthly life lovers long for the moment when they are able to breathe forth their love for each other, to let their souls blend in a soft whisper, so the mystic longs for the moment when in prayer he can, as it were, creep into God.

Traducción Automática:

Al igual que en los amantes de la vida terrena de largo para el momento en que son capaces de respirar adelante su amor por los demás, para que sus almas se funden en un suave susurro, por lo que el místico anhela el momento en que en la oración que puede, por así decirlo, fluencia en Dios.

Envíe su traducción

"Just as in earthly life lovers long for the moment…" de Søren Kierkegaard | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: