Samuel Johnson: "Youth enters the world with very happy prejudices…"

Un aforismo de Samuel Johnson:

Youth enters the world with very happy prejudices in her own favor. She imagines herself not only certain of accomplishing every adventure, but of obtaining those rewards which the accomplishment may deserve. She is not easily persuaded to believe that the force of merit can be resisted by obstinacy and avarice, or its luster darkened by envy and malignity.

Traducción Automática:

Los jóvenes entra en el mundo con prejuicios muy feliz en su propio favor. Se imagina a sí misma, no sólo ciertas de lograr cada aventura, pero la obtención de las recompensas que el cumplimiento puede merecer. No es fácil convencer a creer que la fuerza de mérito puede ser resistida por la obstinación y la avaricia, o su brillo oscuro por la envidia y la malignidad.

Envíe su traducción

"Youth enters the world with very happy prejudices…" de Samuel Johnson | No hay ningún Traducciones todavía »