Seneca: "Conversation has a kind of charm about it, an insuating and…"

Un aforismo de Seneca:

Conversation has a kind of charm about it, an insuating and insidious something that elicits secrets from us just like love or liquor.

Traducción Automática:

La conversación tiene una especie de encanto sobre él, un algo insuating e insidioso que provoca secretos de nosotros igual que el amor o el licor.

Envíe su traducción

"Conversation has a kind of charm about it, an insuating and…" de Seneca | No hay ningún Traducciones todavía » Tags: