The free press is the mother of all our liberties and of our progress under liberty
Traducción Automática:
La prensa libre es la madre de todas nuestras libertades y de nuestro progreso en la libertad
Envíe su traducción ➭The free press is the mother of all our liberties and of our progress under liberty
La prensa libre es la madre de todas nuestras libertades y de nuestro progreso en la libertad
Envíe su traducción ➭The first principle of a free society is an untrammeled flow of words in an open forum.
El primer principio de una sociedad libre es un flujo sin trabas de las palabras en un foro abierto.
Envíe su traducción ➭The elephant has a thick skin, a head full of ivory, and as everyone who has seen a circus parade knows, proceeds best by grasping the tail of its predecessor.
El elefante tiene una piel gruesa, la cabeza llena de marfil, y como todos los que han visto un desfile de circo sabe, el mejor producto por agarrar la cola de su predecesor.
Envíe su traducción ➭The definition of a free society is a society where it is safe to be unpopular.
La definición de una sociedad libre es una sociedad donde es seguro para ser impopular.
Envíe su traducción ➭The best reason I can think of for not running for President of the United States is that you have to shave twice a day.
La mejor razón que puedo pensar para no candidato a la presidencia de los Estados Unidos es que tiene que afeitarse dos veces al día.
Envíe su traducción ➭That which seems the height of absurdity in one generation often becomes the height of wisdom in another.
Lo que parece el colmo de lo absurdo de una generación a menudo se convierte en la altura de la sabiduría en otro.
Envíe su traducción ➭That which seems the height of absurdity in one generation often become the height of wisdom in another
Lo que parece el colmo de lo absurdo de una generación a menudo se vuelven la altura de la sabiduría en otro
Envíe su traducción ➭Some people approach every problem with an open mouth.
Algunas personas se acercan todos los problemas con la boca abierta.
Envíe su traducción ➭She would rather light candles than curse the darkness and her glow has warmed the world.
Ella prefiere encender velas que maldecir la oscuridad y su luz se ha calentado el mundo.
Envíe su traducción ➭Saskatchewan is much like Texas- except it’s more friendly to the United States
Saskatchewan se parece mucho a Texas, excepto que es más amigable con los Estados Unidos
Envíe su traducción ➭Respect for intellectual excellence, the restoration of vigor and discipline to our ideas of study, curricula which aim at strengthening intellectual fiber and stretching the power of young minds, personal commitment and responsibility – these are th
El respeto por la excelencia intelectual, la restauración del vigor y la disciplina a nuestras ideas de estudio, programas de estudios que tienen por objeto fortalecer la fibra intelectual y se extiende el poder de las mentes jóvenes, el compromiso y la responsabilidad personal – se trata de th
Envíe su traducción ➭Public confidence in the integrity of the Government is indispensable to faith in democracy; and when we lose faith in the system, we have lost faith in everything we fight and spend for
La confianza pública en la integridad del Gobierno es indispensable para la fe en la democracia, y cuando perdemos la fe en el sistema, hemos perdido la fe en todo lo que luchar y pasar por
Envíe su traducción ➭Protocol, alcohol, and Geritol
Protocolo, el alcohol y Geritol
Envíe su traducción ➭Power corrupts, but lack of power corrupts absolutely.
El poder corrompe, pero la falta de poder corrompe absolutamente.
Envíe su traducción ➭Patriotism is not short, frenzied outbursts of emotion, but the tranquil and steady dedication of a lifetime.
El patriotismo no es estallidos cortos, frenético de emoción, sino la dedicación tranquila y constante de toda la vida.
Envíe su traducción ➭On this shrunken globe, men can no longer live as strangers.
En este mundo encogido, los hombres ya no pueden vivir como extraños.
Envíe su traducción ➭On the plains of hesitation lie the blackened bones of countless millions who at the dawn of victory lay down to rest, and in resting died." (it ain’t over till it’s over)
En las llanuras de duda se encuentran los huesos ennegrecidos de incontables millones de personas que en los albores de la victoria se acostó a descansar, y murió en reposo. «(Que no ha terminado hasta que se acaba)
Envíe su traducción ➭Nothing so dates a man as to decry the younger generation.
Nada de lo que las fechas de un hombre como para censurar la generación más joven.
Envíe su traducción ➭Not enough, … I’m going to need a majority.
No es suficiente, … Voy a necesitar una mayoría.
Envíe su traducción ➭Nixon is finding out there are no tails on an Eisenhower jacket.
Nixon está descubriendo que no hay colas en una chaqueta de Eisenhower.
Envíe su traducción ➭